Онлайн книга «Охота на наследницу»
|
– Нелли, не ты же заставила суслика вырыть нору на нашей лужайке. – Да, но это я потащила Эллис тем путём. Она хотела пойти по дорожке, но я убедила её, что так короче. – Никто не застрахован от несчастного случая. Не беспокойся об этом. Она поправится. – Даже если и так, проигравшей должны признать меня. Не дай Элис пропустить прогулку на яхте из-за моего эгоизма. Точно! Главный приз. Водная прогулка с Харрисоном и незамужними дамами сейчас казалась Мэдди настоящей пыткой. – Возможно, стоит всё отменить в свете последних событий. Нелли пришла в ужас от услышанного. – Нет, не отменяй. Они все с нетерпением этого ждут. – Они, но не ты. Нелли повела плечом и отвернулась к океану, но Мэдди успела заметить лёгкую улыбку на еёгубах. – Признаюсь, я бы предпочла провести день по-другому. – Не расскажешь, кто этот таинственный мужчина? – Нет. Не бери в голову. Как бы то ни было, не вижу ничего весёлого в том, чтобы провести несколько часов взаперти на яхте с кучей девушек, мечтающих о Харрисоне Арчере. Как и Мэдди... теперь. Нелли ухмыльнулась, заметив несчастное выражение лица Мэдди. – Очевидно, ты того же мнения. Зачем ты это делаешь? – Что? Устраиваю загородный приём? – Ты знаешь, что я имею в виду. Наблюдаешь, как Харрисон заигрывает с другими женщинами. – Я помолвлена. Ничего не попишешь. – Помолвки имеют обыкновение расторгаться. Что ты выиграешь, соблюдая правила общества? Несчастливый брак? – Не все такие бунтарки, как ты, Нелли. Подруга остановилась и взяла Мэдди за руку. – Тебя ничего не останавливает. Посмотри туда. – Она махнула рукой в сторону бесконечной водной глади, поблескивающей вдали. – Перед нами целый мир, не связанный условностями или требованиями общества, а женщинам говорят, что неприлично хотеть чего-то большего. Но это наша жизнь, Мэдди. Наш единственный шанс на истинное счастье. Я не собираюсь его упускать. А ты? Мэдди вздохнула. – В твоих устах это звучит так просто. – Вовсе нет. Быть женщиной – всё равно что плыть против течения ради выживания, и всё же ты боролась за право играть в теннис. Что произошло, когда владелец теннисного клуба попытался запретить женщинам проводить турнир в прошлом году? Уголки губ Мэдди тронула улыбка. – Я предложила ему сыграть со мной партию. – И выиграла. После этого он разрешил женщинам провести турнир. – Это другое дело. Моё решение отразится не только на мне. – Если ты имеешь в виду герцога, то думаю, что трое твоих гостий и несколько компаньонок сразу же сделают ему предложение, как только ты расторгнешь помолвку. – У меня такое чувство, что Локвуд тебе не очень нравится. – Ну, я ведь его почти не знаю. Он немного чопорный, но, полагаю, это типично для герцогов. – Она взяла Мэдди под руку, и они снова двинулись по тропе. – Я лишь прошу тебя подумать над моими словами. Он безнадёжно в тебя влюблён. – Герцог? Нелли усмехнулась. – Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Глава 13 В половине первого ночи Харрисон расхаживал по беседке, внутри него бурлила неуёмная энергия. Волны разбивались о берег, в ночном морском воздухе виталаромат роз. В небе тускло светил месяц, но темнота могла пойти им на пользу, как случилось в комнате для переодевания. От воспоминаний о её нежных пальчиках, которые исследовали и ласкали бедро Харрисона, доведя до сильнейшего возбуждения, его весь вечер бросало в жар. |