Книга Священные игры, страница 47 – К. Н. Кроуфорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Священные игры»

📃 Cтраница 47

Женщина протянула мне черные длинные перчатки. В Руфилде я больше не буду использовать свою проклятую магию.

Облаченная во все черное, я снова посмотрела в зеркало. Чисто наемная убийца.

Однако и на этом дело, как оказалось, было не закончено – женщина набросила мне на плечи плащ с капюшоном, который тут же надела мне на голову. Хоть она по-прежнему молчала, суть ее послания я уловила: я больше не была Элоуэн, я всего лишь одна из Кающихся.

В последний раз я бросила на себя взгляд в зеркало.

Мне было плевать, что Мэйлор – Повелитель воронов. Если он как-то навредит Лео, я его прикончу.

* * *

Закутанная в черное, я последовала за женщиной по крутой каменной лестнице в обеденный зал. Едва я шагнула под арку, как внутри у меня все сжалось. За длинными столами, тянущимися из одного конца зала в другой его конец, сидели другие Кающиеся. Сколько же их здесь было!.. Струящийся из витражных окон свет окрашивал их черные капюшоны в золотой и малиновый цвета. У меня просто упало сердце. Через пару недель все они будут мертвы.

Когда я переступила порог, они как по команде повернулись в мою сторону, и шепот стих. Краем глаза я заметила мужчину с бритой головой в татуировках, с которым меня вели под конвоем до моего побега.

Косясь на меня, он одними губами проговорил:

– Ведьма.

Я сжала кулаки. Я и впрямь была мишенью. Буквально все на меня пялились. Полагаю, слухи разносились быстро – рассказы о ведьме, убившей солдата, укравшей лошадь и сбежавшей от конвоя. Думаю, никто не ожидал, что я вернусь живой.

С тоской я взглянула на пустые столы в арочных нишах, тянувшихся по всему залу. Отчаянно хотелось сесть одной, но отдаляться от всех еще больше сейчас казалось не самой лучшей идеей.

Пока я искала свободное место, я заметила Лидию, прядь ее платиновых волос выбилась из-под капюшона. Я сощурилась, глядя на нее, и почувствовала покалывание на своих запястьях, там, где у меня были шрамы, даже под черными перчатками. Она поспешно опустила глаза, пряча лицо в тени своего капюшона.

Узнала я и еще одно знакомое лицо. Не говоря ни слова, я пересекла зал и заняла место рядом с Персивалем де Монфором. Он, по крайней мере, казался нормальным.

– Знаешь, а я ведь надеялся, что ты выберешься живой из этой передряги, – он говорил с резким акцентом, что намгновение напомнило мне барона.

– От воронов разве сбежишь, – пробормотала я.

Напротив меня сидел мужчина с изможденным и бледным лицом. Его сухие льняные волосы нависали на огромные глаза, скулы резко выделялись. На пальцах были вытатуированы слова АРФА и БАРД.

Он вдруг улыбнулся мне.

– Здравствуй, – хрипло поприветствовал он меня. – Твоя репутация тебя опережает.

– Что не есть хорошо. – В Мерфине оказаться в центре всеобщего внимания всегда было очень дурным знаком.

Женщина в косынке поставила передо мной тарелку. Меня поразило, как роскошно выглядело мое блюдо: жареный барашек с тыквой и репой, приправленный розмарином и тимьяном. Женщина тем временем налила мне вина в бокал. Они и впрямь очень о нас заботились, перед тем как жестоко убить. Возможно, это было еще одним способом для них продемонстрировать свою силу и власть над нами.

На столе стояли тарелки с хлебом и ломтиками сыра. У меня по-прежнему не было аппетита, но я все-таки взяла кусочек хлеба.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь