Онлайн книга «Позолоченная корона»
|
– Я не это имел в виду, когда говорил о части тебя, – укоризненно произнес он. – И ты об этом знаешь. Смерть подался вперед и за долю секунды каким-то непонятным образом переместился к ней вместе со стулом. Не успела Хелльвир опомниться, как он выхватил у нее искусственный глаз и принялся рассматривать его при свете свечи. Она испугалась, что он сейчас раздавит его в кулаке. – Я имел в виду часть души, которой ты лишилась, – произнес он, вертя в пальцах черный шарик. – Ты не чувствуешь, как свистит ветер, пролетая сквозь дыры? Хелльвир смотрела на него, стиснув челюсти. Сейчас, при свете настоящей свечи, каких не было в сером мире Смерти, она обнаружила, что его волосы имеют цвет. Они были темно-каштановые. Прядь была заправлена за ухо, совсем как у живого человека. Он почувствовал ее взгляд, обернулся, и она увидела в его глазах пустоту и небытие. – Кто ты? – спросила она. Он взглянул на нее с усмешкой. – Это ты мне скажи, – прогремел мир. Хелльвир проснулась внезапно; холодный ветер из открытого окна касался ее лица. Она так и уснула, склонившись над подоконником и положив голову на скрещенные руки, и у нее затекла шея. Плющ захихикал. Хелльвир решила обойтись без долгих прощаний. Эдрин крепко обняла ее. – Мне хотелось бы, чтобы ты осталась, – сказала жрица. Они взглянули на серого кота, который терся о ноги Хелльвир, по-своему давая ей понять, что тоже не хочет расставаться с ней. Для такого независимого существа это было кое-что, и она, опустившись на колени, взяла его на руки. – Присмотри за Серым, – попросила она Эдрин. – Он так и не назвал мне свое имя. Может быть, до тебя снизойдет. Жрица улыбнулась, глядя на кота, который ткнулся головой в подбородок Хелльвир. В доме отца было тяжелее. Мать не подняла глаз, когда Хелльвир объявила, что уезжает, лишь поджала губыи кивнула. – Так будет лучше для всех, – процедила она. Хелльвир вздохнула, раздраженная холодностью матери, и обняла ее. Мать, не ожидавшая этого жеста, напряглась, потом прижала дочь к себе. – Лайусу нельзя доверять, – прошептала Хелльвир ей на ухо. – Я знаю, – пробормотала мать. Ее голос был грустным. Они разжали объятия, и мать убрала волосы с лица Хелльвир. Потом молча развернулась и ушла в кухню. – Куда ты поедешь? – спросил отец. Он стоял, скрестив руки на груди, и взгляд его темных глаз был несчастным. – Домой, – сказала она. – Повидаю Миландру, поживу у нее немного. А потом… отправлюсь бродить по свету. Я хочу путешествовать. У меня есть лошадь, буду зарабатывать на жизнь ремеслом знахарки. – Путешествовать в одиночку опасно. Особенно для такой молодой женщины, как ты. Хелльвир пожала плечами. – У меня есть ворон, который может клеваться, и конь, который может лягаться, – сказала она. – Со мной ничего не случится. Эльзевир, словно желая подтвердить ее слова, начал поправлять ее волосы. Отец покачал головой, ворча вполголоса: – Ты по крайней мере будешь писать нам? Дашь нам знать, что ты жива и здорова? – Да, папа. – А если тебе понадобится помощь, когда угодно, где угодно, сообщи мне, и я приду. Согнав Эльзевира, Хелльвир обняла отца, прижалась к нему. Он запыхтел и вздохнул. Видимо, это означало, что он не будет пытаться ее переубедить. Фарвор ждал ее на обычном месте – во дворе, на скамье у фонтана. День был ясным, и от этого его лицо казалось серым и больным. Ожоги и ссадины, оставшиеся после происшедшего во дворце, уже зажили, но его взгляд был по-прежнему отсутствующим, пустым. |