Онлайн книга «Как карта ляжет. Пики»
|
– Кто это? Твой господин? – Нет, я ехал через лес с ярмарки. А совсем рядом, под мостом, увидал его! Повезло, что я решил напоить лошадь – подошёл к воде. Возможно, разбойники где-то рядом. Еле его поднял, хотя вроде тщедушный, – будто оправдываясь, сбивчиво рассказывал крестьянин. – Надеюсь, ты не врёшь, каналья, – мужчина рассмотрел внимательнее лицо крестьянина и немного расслабился, узнав черты. Этот человек частенько заезжал в их таверну при постоялом дворе, когда в соседней деревне были ярмарочные дни. «И на кой чёрт тебя понесло к реке, всё было сегодня спокойно!» – выругался про себя хозяин дома. На шум прибежали жена и брат, вооруженный топором. Вместе они внесли юношу в дом. Брат отправился за лекарем. А жена занялась приготовлениями для лечения – разогревала воду, аккуратно пыталась снять прилипшую одежду с новоприбывшего. – Ну вот, опять ненужные хлопоты! Я был бы рад более живому гостю, – сокрушался муж. – Хлопоты, хлопоты… да разве ж это хлопоты! Ты ещё не хлопотал, дорогой! – попыталась пошутить женщина. – Он не приходил в себя? Скорее всего, поздно, но я сделал всё возможное, – местный доктор окунул руки в тазик с тёплой водой и вытер насухо предложенной тряпицей. – Пульс есть. Но крови потерял слишком много. Вся надежда только на крепкий молодой организм. Хозяйка дома посмотрела на лицо лежащего без чувств юноши. Жалко. Такой молодой – кажется, ровесник её второй дочери, которой всего пятнадцать. А, возможно,ещё младше. – Советую узнать, кто это, и отправить весточку родным. Нам перепадёт несколько ливров, если он выкарабкается. Документов при нём нет? – Как же, есть письмо! Но я не умею читать, – женщина достала замусоленную бумагу. – Николя де Бонне. Сын Леона де Бонне. Отправляется к господину… Тут, к сожалению, не могу прочитать – залито кровью… для прохождения службы в качестве пажа и далее оруженосца. Хм… Никогда не слышал такой фамилии. Точно не из местных. Возможно, какой-то захудалый род – одежда, хоть и богато украшена, явно не новая. – Да, такое чувство, что перешита. И не один раз, – опытная в швейных делах хозяйка тоже решила высказаться. Лекарь встал, отказавшись от предложенных хозяином денег: – Потом. Если останется жив. Советую поискать семью, – и вышел из комнаты, за дверью которой толпились остальные домочадцы и постояльцы, разбуженные шумом. – Расходитесь. Счастье, если выживет! А пока всем нужен покой. Слова доктора, как ни странно, подействовали на людей лучше снотворного. Лея, Жюли и Эн прижались друг к другу на высокой кровати. В прохладные ночи они грелись, как куры на насесте. – У него красивая одежда! А ты видела его лицо? – спросила Жюли. – Только краем глаза, когда дядя Жан заносил его в комнату. Держала фонарь. Красивый, но бледный. Хуже смерти! – Да чур тебя – в ночи упоминать! Жалко, если не выживет. Наверное, он вёз что–то важное, и на него напали! – Думаю, всё из-за денег, может, он богат? Тогда нам повезёт, – старшая сестра, Лея, как и отец, во всём искала выгоду. – Не похоже, одежда потрёпанная. – Так и дорога долгая! Размышляя о происшествии, девушки уснули только под утро. Часть 2. Плюс одна ссора У хозяина постоялого двора в сельской французской местности была одна, но очень большая неприятность в жизни: пять дочерей. Ну и постояльцы, конечно, если они не желали платить нужную сумму сразу. |