Онлайн книга «Слово Вирявы»
|
– Здорово я их вчера, да? – Куйгорож, ну ты меня и напугал! Фух… Слушай, если бы не ты… Ты меня спас! И меня, и всю деревню! – Варя потянулась к нему, чтобы обнять, но он отстранился и лишь сильнее сжал ее руку. Только теперь Варя поняла, что ладонь сдавливал хвост Куйгорожа. Она удивленно посмотрела на совозмея. – А ты – меня спасла. Раньше за меня еще никто не вступался, – грустно улыбнулся он. – Мне надо дело, Варя! – добавил он. – Тебе вчерашних дел мало? Неужели ты даже после такого не можешь без них обойтись? – Не могу, – настойчиво повторил Куйгорож. Хватка усилилась. – Мне же больно, эй! – возмутилась Варя. – Дай мне дело! – У него заходили желваки, но змеиное кольцо чуть ослабло. – Началось! – прокряхтел из угла Дмитрий Михайлович, с трудом поднимаясь с лавки. – Дайте ему любое задание, иначе не отстанет. – Ну я не знаю. Принеси воды, сделай нам вкусный завтрак! Лицо Куйгорожа тут же расслабилось, он подобрал хвост и радостно побежал на улицу. – Чур не красть! У нас в доме продукты возьми, не позорь меня перед соседями! – почти закричал Дмитрий Михайлович. – Красть не бу-у-уду-у-у, дядь Митя-я-яй! – донеслось со двора. Не прошло и получаса, как в дверь постучали. – Явился, зараза, – простонал Дмитрий Михайлович, который только-только начал выводить носом трели. Варя спустила ноги на пол. Она так и не успела заснуть. – Это я, пап! – послышался полушепот. – Выйди, тут такое дело… – И этот все про дело. Что ж это за поветрие такое! – тихо заворчал Дмитрий Михайлович, вставая. – Можете не шептать, я все равно не сплю, – отозвалась Варя. Бухнула входная дверь. Сергей протопал внутрь, сел рядом с отцом, прочистил горло. Стало неуютно. – Знаешь, кто был Сыре Верьгизом? – Сергей сделал паузу, а потом сам ответил на свой вопрос: – Старик Ушмай. Дмитрий Михайлович хмыкнул. – Нашли? – Там, где вчера трямка вожака заколол, – кивнул Сергей. – Лежал обернувшимся в человека, один глаз выжжен… – Куйгорож защищался, – вставила Варя. – Мы его не осуждаем, – пояснил Дмитрий Михайлович. – И все же мне очень жаль, что мы принесли с собой такую беду. Пусть и оборотень – он тоже был человеком.А Куйгорож просто хотел спасти меня. И сам чуть не погиб… – Она отвела глаза. – Варя… – начал Сергей. – Варвара, – перебил его Дмитрий Михайлович. – Мы чувствуем, что вы обижены на нас за то, что мы не помогли вашему Куйгорожу. Дело в том, что и он, и волки-оборотни не люди. А когда нелюди решают между собой свои дела, человеку нельзя вмешиваться. Последствия непредсказуемы и опасны. – Я вчера вмешалась. Что теперь будет? Мужчины переглянулись. – Боюсь, вам сегодня же придется покинуть деревню, – вздохнул Дмитрий Михайлович. – Волки будут мстить. Как и тот, кто их на вас натравил. – Что ж, я и так хотела уходить сегодня. – Она встала. – Дайте только нам с собой немного еды. Сергей – Отец, как ты думаешь, Ушмай успел передать сыну бразды правления? – А как же! Ты же видел вчера. Его место занял молодой волк. – Где он сейчас? – Ушел из деревни. Еще ночью, вместе с матерью и братьями. Дом пустой. – У нас под носом жили… – Так было даже лучше. – Ты давно знал? – Пару лет. А может, чуть дольше… ![]() Легенда о Старом Верьгизе ![]() Есть вещи, о которых лучше не знать наверняка. И не спрашивать, если боишься услышать ответ. Когда твой отец достает охотничьи ножи, молча пересчитывает их – пять… восемь… двенадцать… – не спрашивай, зачем они ему в час, когда спящие больше всего похожи на мертвых. Когда он заворачивает ножи в тряпье – пять… восемь… двенадцать… – кидает их в мешок из-под муки и тихо крадется из избы – не спрашивай. |
![Иллюстрация к книге — Слово Вирявы [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Слово Вирявы [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/117/117108/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Слово Вирявы [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Слово Вирявы [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/117/117108/book-illustration-5.webp)