Онлайн книга «Испытание»
|
Именно этого я ждала – возможности коснуться его. Я бросаю взгляд на Хадсона, убеждаюсь, что он готов разобраться со стражниками, и кладу ладонь на Сайруса в тот самый момент, когда Хадсон хватает ближайшего стражника. И одновременно касаюсь своей зеленой нити. И Сайрус застывает. Но тут я с ужасом осознаю, что я, должно быть, коснулась еще и моей платиновой нити – они находятся слишком близко друг от друга – и заморозила во времени нас обоих, заморозила вместе. Глава 104. О войне и обормотах Право же, к этой зеленой нити должна прилагаться инструкция по применению, ведь мне совсем не хочется быть замороженной во времени вместе с этим уродом, Кто вообще может хотеть очутиться с ним рядом, не говоря уже о том, чтобы оказаться запертой в его сознании? Когда я выберусь отсюда, мне придется тысячу раз побрызгаться антисептиком, чтобы избавиться от этого мерзкого чувства. Честно говоря, я удивлена тем, что он не орет на меня, не требует, чтобы я убралась из его головы. Он идет по просторной прихожей, отделанной черным мрамором в стиле, который, я думаю, был в моде где-то тысячу двести лет назад. На нем черные рейтузы, серые гетры, длинная черная туника с серебряной вышивкой на рукавах и подоле, черный кожаный пояс и такие же башмаки и серебристый плащ, застегнутый на левом плече. Все его платье – и башмаки на ногах – выглядит безупречно, но от Сайруса я ничего иного и не ожидала. Даже в гуще боя он всегда выглядел безукоризненно. Я понятия не имею, куда он идет – ясно, что мы внутри Двора вампиров, но он явно спешит куда-то, потому что шагает очень быстро. И мне приходится едва ли не бежать, чтобы не отставать от него. Когда мы наконец доходим до массивной деревянной двери, Сайрус распахивает ее и входит. Это просторное помещение, похожее то ли на кабинет, то ли на зал заседаний, но, когда Сайрус подходит к огромному круглому столу, стоящему в центре, я понимаю, что это штаб. Столешница этого стола представляет собой инкрустированную карту, по которой разбросаны разноцветные фигурки. За столом сидит старик, вглядываясь в эту карту, а за его спиной, вытянувшись в струнку, стоят слуги. Подойдя ближе, я обнаруживаю, что перед ним разложены списки сверхъестественных существ каждого вида по регионам с перечислением их слабостей и наилучших способов либо склонить их на свою сторону, либо устранить. Похоже, для Сайруса стремление к мировому господству не в новинку. Когда дверь штаба закрывается за ним, он снимает свой плащ и роняет его на пол рядом с ближайшим диваном. Затем, засучив рукава, он подходит к столу. С того места, где я стою, почти скрытая большим гобеленом и скульптурой, это похоже на очень детализированную настольную игру «Риск»… что чертовски беспокоитменя. Ведь за тысячу лет можно было устранить из планов по завоеванию мирового господства абсолютно все изъяны. – Ну как, есть успехи? – спрашивает Сайрус, сев за стол напротив старика. – Думаю, да. Если вы посмотрите вот сюда… – Взглянув на Сайруса, он запинается на полуслове. – Вы все еще встречаетесь с этой ведьмой, да? – Судя по тону, он имеет в виду секс. – Откуда ты знаешь? – резко спрашивает Сайрус. – У вас тут маленькое… – Я вижу, на что он показывает – на пятнышко красной краски для губ на краю воротника Сайруса. |