Онлайн книга «Города дыма и звёзд»
|
Она встряхнулась, чтобы выйти из оцепенения. — Я в порядке. — Халли сгребла свой блокнот, а Кейс протянул ей откатившийся карандаш. Она забрала его и все остальное, прежде чем встать. Кейс тоже выпрямился. После слишком долгого молчания Халли кивнула. — Как и ты. И убежала, чувствуя, что его глаза прожигали дыру в ее затылке, пока она не закрыла за собой дверь. Глава 7 Треклятая тарелка тушеной телятины Халли То, что «Юдора Джейд» пересекла такое большое расстояние всего за три дня, казалось невероятным. Они были почти у Нарденского перевала. Поездка в экипаже, запряженном самыми быстрыми лошадьми, заняла бы не менее полутора недель. Все ли корабли летали так быстро? Тот, на котором она ездила с Эллисом к побережью, двигался чуть быстрее автокэба, но с такой скоростью и на такой высоте… звезды, может, она и доживет до эры космических путешествий. Каково было ее предкам путешествовать к звездам? Сбежать из единственного дома, который они когда-либо знали? Как бы волнующе ни звучала эта идея, высота вызывала у Халли легкую тошноту. Как и было у них заведено в последние дни, Кейс приземлил судно подальше от городов, что вынуждало их готовить еду на огне и спать на корабле. Не так уж и страшно… если только запасы не кончатся в ближайшее время. Хотя, судя по шкафам в кладовой, в обозримом будущем в меню останутся вяленая говядина и овощи. Халли помешивала в висевшем над огнем горшке рагу, которое приготовила из их ограниченных запасов. Высокие сосны вокруг перемежались красными и золотыми дубами, и атмосфера только делала еду еще вкуснее. Пища согревала изнутри и снаружи, поскольку холод с каждым днем лишь крепчал. Халли вспомнила, как дома сидела по вечерам перед очагом вместе с братом и рубилась в «Звезды и взрывы». Джек ужасно играл, вечно терял карты, необходимые для прохождения уровня. Халли не возражала. С каждой победой у нее было больше поводов хвастаться. Она с трудом сглотнула. Раздались громкие голоса. Бен с Кейсом подошли ближе, держа в руках дрова для костра. Мачете, которым они рубили дерево, болтался на петле на поясе младшего Шакли. Вероятно, опасное положение, но похоже, Кейсу было все равно. Эбба не подняла глаз, возясь с какой-то металлической головоломкой, которую захватила с собой. — Чего вы двое расшумелись? Я пытаюсь сосредоточиться. Кейс бросил свою охапку, и дрова загрохотали о большой камень, торчащий из земли. Халли сосредоточилась на древесном аромате, что смешивался с дымным запахом огня, ведь иначе рисковала сказать Лорду Пилоту что-то, о чем потом пожалеет. Снова. Кейс обтер руки о штанины. — Тогда подтверди Нагсу, что я экспертпо лазанию по деревьям. Халли фыркнула, уронила ложку в рагу и выругалась, пытаясь схватить ее, не обжегши пальцы. Сквозь смех Эббы прорезался голос Бена: — Скажи на милость, на какие деревья ты лазил, городской мальчик? Кейс отцепил мачете и попытался воткнуть его в землю рядом с добычей, но клинок тихо лязгнул о камень и упал. — Во дворе поместья их полно. — Получается, ты можешь залезть туда? — Бен указал на высокий дуб, чьи нижние ветви были толщиной с туловище Халли. Раздались громкие шаги по лестнице, возвещавшие о прибытии последнего члена команды. К ссоре присоединился смеющийся Зик. — Я мог бы легко победить вас обоих. |