Онлайн книга «Обратная сторона смерти»
|
— Он упомянул багажник припаркованной машины. — Они не могут допрашивать волка в машине, — сказала я. Астрид одарила меня взглядом, которым нетерпеливые учителя одаривают своих самых тупых учеников. — Как только волк будет в безопасности, его привезут сюда для допроса. — Ни за что. — Я одарила ее таким же взглядом. — Эти волки работают с Уолтером Тэкери. Волчонок признался мне в этом в лицо, и Тэкери любит следить за своими игрушками. Он отслеживает своих гончих и своих гибридов, и, вероятно, отслеживает и волков тоже. — То, что люди Астрид не нашли устройства слежения у волка, которого я убила в Учебном лагере, не означало, что эти ребята чисты. — Эвангелина права, — согласилась Айлин, наклонив голову в мою сторону. — Было бы глупо привозить волка в Сторожевую башню. Меня что-то тревожило, как пожарная сигнализация в далеком здании. — Ладно, ты права, — бросила Астрид. — Я попрошу Бэйлоранайти какое-нибудь место в городе, чтобы допросить волка. И быть начеку, не появится ли хвост. А сейчас, Стоун, не хочешь рассказать нам, что с вами произошло? — Черт возьми. На меня словно накатила стена ледяной воды, которая вывернула мои внутренности наизнанку. Нет, нет, нет, нет… — Стоун? Я не знаю, кто это произнес, потому что вскочила на ноги и побежала, пытаясь преодолеть панику от того, что была такой идиоткой и что мы все были такими глупыми. Кто-то преследовал меня, и я, вероятно, выглядела как сумасшедшая, мчащаяся по коридору в окровавленной одежде. К счастью, никто не оказался настолько глуп, чтобы попытаться остановить меня. Невада сидел на своем столе и болтал с Морганом, который расположился в кресле за столом. Они оба удивленно вскрикнули, когда я распахнула дверь тюрьмы. — Мне нужно туда прямо сейчас, — сказала я, указывая на комнату для допросов. Невада оглядел меня, затем спрыгнул со стола. — Что происходит? — Пожалуйста, просто открой дверь. Возможно, из-за того, что я использовала слово «пожалуйста», что случается редко, или кто-то, обладающий реальной властью приказал ему. Я не знаю, и мне было все равно. Но Невада набрал код на двери, и замок щелкнул в ответ. Я не задумывалась о том, насколько ужасно выглядел Феликс после долгого пребывания на деревянном стуле и какие творческие методы допроса Маркус и Вайят использовали. Он все равно мертв. Феликс наблюдал за мной затуманенными глазами и грустной полуулыбкой, как будто точно знал, зачем я здесь. Я схватила тонкий деревянный шип со стола позади него, обошла его спереди и изо всех сил вонзила в его правое бедро. Феликс взвизгнул. С его губ потекла слюна. Я сильнее вдавливала шип, пока полукровка не заплакал. — Ты сукин сын, — прорычала я, наклонившись к его лицу. — Он следит за тобой? Вспышка ясности прокралась сквозь его агонию, и Феликс кивнул. — Тэкери отслеживает тебя? Снова кивок. Я сглотнула желчь. — Какой был план, Феликс? Мы идем за тобой, привозим тебя сюда, а Тэкери посылает свою армию оборотней уничтожить нас в нашей собственной штаб-квартире? Он поднял голову, явно удивленный какой-то частью моего обвинения. Его ноздри раздулись. — Ты пахнешь, как они. — Это потому что один из них пытался убить Вайята сегодня вечером,поэтому он отплатил ему тем же, вспоров ему кишки. Итак, какой был план? — Я не знаю. — Серьезно? — Я выдернула шип, затем вонзила в его левое бедро. |