Онлайн книга «Чудесный сад жены-попаданки»
|
Пускай и виноваты в этом гадские кошмары. — Благодарю за честь, леди Каннингем, — наклонилголову Гилби. — Со своей стороны хочу сказать, что никогда ещё посещение Колдшира не было для меня столь приятным. И предлагаю поднять бокалы за поразительные перемены к лучшему, которые принесла имению новая хозяйка. Капитан с удовольствием присоединился к тосту, и я, вежливо улыбаясь, выслушала в тот вечер ещё не один комплимент от хмельных и всем довольных гостей. «Ещё бы, — думала я позже, сидя перед трюмо, пока Лили расплетала мне волосы. — Накормили, напоили, спать в деревню не выгнали да ещё и денег дали. Естественно, у них всё зашибись. Им не надо ломать голову, где брать средства на следующую выплату. Грёбаный Грир! Я так рассчитывала, что суммы за украшения хватит, чтобы откупиться от банка до конца года! А теперь надо где-то искать ещё половину». — Госпожа? — опасливо спросила служанка. — Я дёрнула вас за волосы? — Нет, всё в порядке. — Я согнала с лица недовольную мину и распорядилась: — Разбуди меня завтра перед рассветом, хочу проводить наших гостей. — Слушаюсь, госпожа. — И скажи Хендри… — начала я, вспомнив о поскрипывающей двери в столовую. — Впрочем, не надо. Я сама завтра скажу. — Не будет же он на ночь глядя смазывать петли? — Хорошо, госпожа. Лили в последний раз провела расчёской по моим волосам и положила её на туалетный столик. — Ещё что-то прикажете? — Нет. — Я вяло махнула. — Ты свободна. Доброй ночи. — Доброй ночи, госпожа. Служанка тихо оставила меня одну, но прошло ещё несколько минут, прежде чем я поднялась с пуфика. Хватит себя накручивать. В моменте всё хорошо, вот и надо этому радоваться. Как минимум для того, чтобы нормально поспать сегодняшней ночью. — Завтра, остальное завтра, — пробормотала я. Задула свечи и отправилась в спальню с твёрдым намерением уснуть сразу, как голова коснётся подушки. И нужно ли говорить, что потерпела в этом неудачу? «Чай с ромашкой, что ли, начать пить? — думала я, в двадцатый, наверное, раз, поворачиваясь с боку на бок. — Для успокоения нервов». Однако прямо сейчас ни чай, ни какое-нибудь другое успокоительное мне не грозили. Слуги, как все нормальные, хорошо поработавшие днём люди, уже видели десятый сон, и будить их мне не позволяла совесть. «Пойти, что ли, над бумагами посидеть? Я ведь толком и не прочла документы, привезённые Гилби. А там,глядишь, и сон смотрит от такой нудятины». Приняв решение, я встала с кровати, зажгла свечку и, для большего приличия накинув капот вместо шали, почти на цыпочках вышла в коридор. Ночной замок дышал таинственностью, однако не пугал: похоже, я успела в нём освоиться. Пока шла к своему кабинету-библиотеке, меня посетила новая (вернее, старая, но за всей суетой успевшая забыться) идея. Что, если где-то среди книг, оставшихся от прежних владельцев, есть раритетные тома? Конечно, чтобы их продать, придётся ехать в столицу, но и я теперь не в цейтноте. С другой стороны, это тоже временное решение. Чтобы выбраться из долговой ямы, имению нужен постоянный источник дохода, а «продать что-нибудь ненужное» к такому не относится. «Но книги всё-таки поищу», — решила я, останавливаясь перед дверью в кабинет. Замешкалась, доставая ключ, и едва не выронила свечу, услышав за спиной хмурое: — И что это вам не спится? |