Книга Невеста не из того теста, страница 65 – Екатерина Мордвинцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста не из того теста»

📃 Cтраница 65

Он медленно, нехотя перевёл на нас свой взгляд. В полумраке повозки его глаза казались двумя угольками.

— Мне пришлось потратить весь свой небогатый академический авторитет и вспомнить о нескольких старых, весьма щекотливых долгах, чтобы вызволить вас из лап стражи. Капитан был неумолим. Он видел лишь результат: трое его обывателей избиты, мостовая разворочена, а предполагаемые виновницы, по его мнению, отделались парой царапин. Объяснить, что это была самооборона, было... — он поискал слово, — ...архисложно. Вы хоть отдалённо понимаете, в какую трясину вы себя втолкнули?

Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Горло сжал спазм. Элис тихо всхлипывала, уткнувшись лицом в рукав.

— Хорошо, что никто не погиб, — продолжил Элвин, и в его голосе впервые прозвучала не маска раздражения, а искренняя, усталая тревога. — Иначе разговор был бы совсем иным, и никакие долги не помогли бы. Но это не отменяет последствий. Ректор де Сайфорд вернётся. Рано или поздно. И ему, как главе Айстервида, придётся держать ответ перед городским советом за это происшествие. И поверьте мне, — его взгляд стал острым, как шило, — ему вряд ли понравится, что его ученицы вовлечены в уличные разборкии привлекают к академии столь сомнительное внимание. Вам ещё предстоит оправдываться перед ним лично. И, если вы хотите знать моё личное мнение, я вам не завидую.

От этих слов по спине побежали ледяные мурашки. Я представила себе Рихарда. Его высокую, статную фигуру, его холодные, пронзительные глаза, его голос, способный резать стекло. Я представила, как стою перед ним и пытаюсь объяснить... что? Что меня чуть не ограбили? Что я, в приступе паники, выпустила на волю нечто, способное крушить камни? Он и так считал меня никчемной. Теперь он увидит во мне ещё и опасную, неконтролируемую угрозу.

Остаток пути до академии мы проделали в гнетущем, давящем молчании. Магистр Элвин уставился в темноту за окном, погружённый в свои невесёлые мысли. Я смотрела на спящую Леону и думала о цене, которую мы заплатили за её спасение. Медальон, сила, а теперь ещё и этот скандал. Свобода от оков обернулась новой, куда более страшной неопределённостью.

Когда повозка наконец остановилась у знакомых, мрачных ворот Айстервида, Элвин вышел первым. Он обернулся к нам, и его лицо в свете фонарей казалось высеченным из камня.

— Все в лазарет. Немедленно и без обсуждений, — его голос не допускал возражений. — После осмотра прямиком в свои комнаты. Никаких отлучек, никаких разговоров. Завтра на общем собрании будет объявлено о вашем наказании. А что будет, когда вернётся ректор... — он не договорил, лишь тяжело вздохнул. — Что ж... Да пребудут с вами боги. Они вам понадобятся.

Мы побрели по холодным, безмолвным коридорам, но на сей раз они не казались убежищем. Они были преддверием суда. Мы избежали тюремной камеры, но попали в другую ловушку — ловушку ожидания. Ожидания гнева человека, от которого теперь зависела вся наша дальнейшая судьба. И самое ужасное было в том, что я не знала, чего боюсь больше — его гнева или того, что я увижу в его глазах. Презрение? Или, что было бы страшнее, тот самый холодный, научный интерес, с которым он наблюдал за моими тренировками, но помноженный теперь во сто крат.

Стук собственного сердца оглушительно грохотал в ушах, заглушая даже скрип двери лазарета Айстервида. Мы с Элис вышли в коридор, и стерильная тишина лечебного крыла обрушилась на нас, давящая и неестественная после хаоса пережитой ночи. Воздух пах травами и озоном от лечебных заклинаний, но для меняон был пропитан одним — страхом. Леону забрали, уложив на узкую железную койку в общей палате. Последнее, что я видела, — это её бледное, как воск, лицо на белой подушке, безмятежное и пугающе безжизненное. Лекарь, мужчина с лицом, высеченным из гранита, бросил на нас с Элис короткий, оценивающий взгляд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь