Книга Имя моё - любовь, страница 113 – Марьяна Брай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Имя моё - любовь»

📃 Cтраница 113

Я одела мальчиков, подложила дрова в очаг и, пока еда разогревалась, поставила на стол тарелки, нарезала хлеб и сыр. Осмотревшись, нашла кувшин с напитком, напоминающим крепкое пиво, и тоже поставила на стол.

Ужинали мы молча. Я помогала есть то одному, то другому, постоянно посматривая на своего сына. И теперь или потому, что мне об этом сказали несколько человек, или же и правда сама замечала сходство с собой.

Недовольных, рассчитывавших на игры после еды детей я отвела в комнату, где спала сама. Усадила на кровать, чтобы хозяин дома мог отдохнуть.

Лорд и правда быстро закончил ужинать. А как только я убрала со стола и ушла к детям, забренчав поясом, начал раздеваться. Я рассказывала детям сказку о колобке, которую, наверное, слышал и он. Через несколько минут из соседней комнаты послышалось ровное дыхание.

Я вышла из своей комнаты, только чтобы взять воду, горшок для детей и зажечь свечу. Выспавшись днем, вся моя семья до поздней ночи не спала. Чтобы дети не шумели, мне пришлось долго еще выдумывать продолжение сказки про колобка, который женился на лисе, завел целый выводок лисобоков и стал чуть ли не царем леса.

На следующий день лорд обрадовал меня, сообщив, что за нами приедет Алиф и отвезет всех домой к Марте. Я не могла дождаться момента, когда обниму своих подруг, расскажу, что теперь нам нечего бояться и выдохну, наконец.

Мне представлялась спокойная жизнь в доме, к которому мы привыкли, который обустроили уже со всеми своими пожеланиями. Но некая грусть от расставания с лордом закрадывалась в мою душу, словно мышка, аккуратно и незаметно пробирающаяся в дом.

— Через несколько дней Алиф приедет за тобой, чтобы привезти в замок, — сообщил лорд, когда мы услышали приближающуюся к домику телегу.

— Зачем? — я испугалась, решив, что лорд поменял свое решение.

— Ты приедешь одна. Я хочу обсудить один важный вопрос. Не переживай, я не зову тебя наказывать. И детей я не трону, — лорд увидел в окне Алифа и принялся собирать по дому мальчишек, чтобы вынести на улицу.

— Хорошо, как скажете, лорд. Я благодарна вам за все и не знаю, смогу ли отплатить за наше спасение…

— Вот о плате и пойдет речь, — хмыкнул лорд и направился к выходу.

Теперь мне было не страшно, хоть его слова об оплате и заставили понервничать. Но все переживания забылись, как только я обняла Алифа. Было ощущение, что я вернулась ко времени до оврага, словно ничего и не случилось с нами.

Дети завизжали, завидев своего любимца, а тот принялся вынимать из карманов новые подарки для них.

Я поклонилась лорду, села в телегу, и мы поехали домой. А хозяин лесного дома, хозяин замка и всех этих земель стоял у порога до момента, пока мы перестали видеть его, повернув по лесной дороге.

— Марта и Нита чуть с ума не сошли, когда ворочались, Либи, — сказал Алиф, повернувшись ко мне.

— Потеряли меня? — я представила их лица, и меня передернуло.

— Да, они хотели переждать дождь, но утром пошли все же и увидели твой овраг, полностью заполненный рекой. И то место, где вы спали. Там их нагнал человек от лорда и сообщил, что вы у него.

— Теперь все будет хорошо, Алиф. Лорд разрешил оставить детей, — успокоила я паренька.

— Я боялся, что он отправит меня за той группой, что передал королю. Но лорд вызвал меня и взял слово, что больше я не стану скрывать ничего. Я поклялся ему, Либи, и теперь не нарушу слова, — в голосе нашего помощника появились железные нотки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь