Книга Строптивая проблема для дознавателя, страница 83 – Наталия Журавликова, Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая проблема для дознавателя»

📃 Cтраница 83

— Что тут непонятного? — эльф закатил глаза. — Замуж, разумеется!

Позади вдруг раздалось стройное многоголосое пение. Это хоббиты решили поддержать Элвуда. И так красиво!

Харди попытался опуститься на одно колено, но я ему этого не позволила. Тут же так грязно!

Взяв Элвуда за руку, ответила ему:

— Да! Конечно же выйду.

И только потом подумала, как это поспешно и легкомысленно.

Хоббиты радостно загалдели, кидаясь обнимать друг друга.

— Да поцелуйтесь уже! — сварливо велел эльф. — И пойдемте в тюрьму. Можем даже все вместе.

Мы с женихом посмотрели друг на друга. Он притянул меня к себе и его губы коснулись моих.

— Извините, сегодня вы работаете, или у вас ремонт? — услышали мы приятный мужской голос.

А потом женское изумленное:

— Элви? Кто эта девушка?

Пришлось отвлечься от приятного занятия, чтобы посмотреть, кто это пришел.

Солидная семейная пара с удивлением рассматривала нас. Нет, больше даже меня.

— Я — герцог Харди. Роберт Харди. — Представился мужчина. — А как вас зовут, прелестное дитя?

Глава 23. Счастливый финал

— Мама, папа, — церемонно сказал Элвуд, — это моя невеста, Ириселла.

— Как же так? — возмутилась женщина. — А если бы мы совершенно случайно не решили сейчас сюда заглянуть, ты вот так без нас тут женился?

Кажется, мама моего жениха приняла наше странное сборище за свадебную вечеринку. Что за нравы в этой семье! Хотя, мне еще предстояло осмыслить, что Элвуд — сын герцога.

— У нас сейчас только помолвка, мама, — попытался успокоить женщину сын, — я только что сделал Ириселле предложение.

И он сделал знак хоббитам, чтобы они перестали петь.

— Ириселла, — задумчиво протянул Роберт Харди, — какое красивое имя. Где я мог слышать его раньше?

— А что вы тут делаете, кстати? — поинтересовался Элвуд, продолжая держать меня в объятиях. Удивительное приятное ощущение надежности!

— Мы услышали, что в этом Перепутье резко повысилось качество обслуживания, — охотно ответила мама Элвуда, — и решили путешествовать сегодня через него. Старый друг твоего папы пригласил нас на партию игры в вист. Но я подозреваю, что кормить у него не будут. Так что перекусим у вас.

— Отличная идея, — обрадовался мой любимый, — заодно отметим нашу помолвку.

— Я прошу прощения, — подал голос преступный эльф, — но мы, кажется куда-то торопились?

Лицо Элвуда омрачилось.

— Точно, я же работаю, — сказал он.

— Ничего, иди, трудись, — оживилась его мама, — а Ириселла нам покажет свое кафе… это же ваше кафе, деточка? Правильно понимаю?

Я кивнула.

— Мы как раз познакомимся. Кстати, меня зовут Марджори. А помолвку лучше отметить в более подобающей обстановке.

Я поежилась. Мне не хотелось покидать объятий жениха, и тем более, оставаться наедине с его родителями. Но выхода не было.

Элвуд вздохнул, поцеловал меня, не стесняясь всей разношерстной толпы. Взял эльфа под руку и поманил хоббитово за собой.

Открыв первый попавшийся портал служебным пропуском, он обернулся ко мне:

— Скоро вернусь, милая, соскучиться не успеешь.

И все они исчезли.

— Ну-с, юная леди, — по-отцовски приветливо обратился ко мне Роберт, — показывайте ваши владения.

Я поняла, что Элвуд ошибался, потому что уже успела по нему соскучиться.

Тем не менее, пришлось приветливо улыбаться и вести Роберта и Марджори в кафе.

Харди-старшийс интересом уставился в меню, и я вспомнила, что он вообще-то герцог. И сразу испугалась. Чем я могу его удивить? Вряд ли дома эта достойная чета питается из блюдомата.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь