Книга Строптивая проблема для дознавателя, страница 85 – Наталия Журавликова, Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая проблема для дознавателя»

📃 Cтраница 85

— Что-то зачастили вы сюда, уважаемый, — с подозрением сказал мой дознаватель, — с трудом верится, что дело только в поисках Ирис. Которая, кстати сказать, моя невеста. Признавайтесь, какие интриги вы тут плетете? Я слышал, что кто-то пытается провернуть грязные делишки и присвоить себе Перепутье. Конечно, господин Карлс у меня тоже вызывает мало симпатии…

Он переводит тему, отвлекая Кровавого! Какой молодец!

Но, кажется, я ошиблась. Слова Элвуда очень напугали “Олли”. Багровый румянец схлынул с его лица так же стремительно, как и появился.

— Э-э-э, — начал он вдруг мямлить и глаза его забегали.

Поразительно! Элвуд ударил по больному и сумел загнать этого старого интригана в угол.

— Нам есть, о чем с вами поговорить, — жестко сказал дознаватель.

Ну, вот, кажется сейчас он отправится уже на новый допрос! Кто знает, что теперь случится в его отсутствие?

Впрочем, ему даже уходить не понадобилось.

В широко открытую дверь кафе было видно, как открылсяближайший к кафе портал.

Из него вышла Франческа с двумя огромными чемоданами. Решительно поставила их на пол и сказала:

— Вот я и дома!

* * *

— Франка! Вы вернулись? — удивился Элвуд. Он крепко придерживал одной рукой Кровавого под локоток, а другой касался моего плеча.

Я сомневалась, что донна Франческа решит променять вечера в кругу семьи на работу в Перепутье и подумала, что она в чемоданах принесла сувениры из ее путешествий или магнитики. Мне на память.

Но предшественница меня удивила.

— Да, Элви, — кивнула она, — я столько лет здесь провела, что уже не мыслю себя в другом месте, отдельно от работы. Тихо стариться с мужем рядом и нянчить внуков — не моё! В крайнем случае, пусть привозят их поиграть на пару часов. Да и после того, как я покрасила младшенькой, Изольде, волосы в розовый цвет, мне ее надолго уже не отдадут.

— Вы… освобождаете меня от обязанностей привратницы? — я не верила своему счастью.

— Именно, — кивнула она, — разве что иногда попрошу подменить, чтобы смотаться на день рождения или свидание. С мужем, разумеется… Знаете ли, за все годы моей вахты в “Перепутье” Говард привык к редким встречам. В этом столько романтики! А дома… это ж надо готовить и убираться каждый день. Готовить! Подумайте только!

— Да, это наверное ужасно, — содрогнулась Марджори.

— А я вот легко со всем этим справляюсь сам! — сварливо вставил Кровавый.

— Золотой мужчина, — прочувствованно сказала Франческа, — мой вот если его поставить к плите, сварит какую-нибудь алхимическую гадость. А блюдомат в частный дом, как оказалось, установить невозможно!

— Но вы с ним не расстаетесь? — испугалась я. Мне всегда хотелось, чтобы у всех долго и счастливо.

— Нет, конечно, деточка, — Франческа посмотрела на меня так, будто я сказала какую-то чудовищную глупость, — у нас наоборот все только начинается. Заново. Но ты можешь быть свободна. Я слышала, тут сейчас выгодно изменились условия работы, и возможно, ты получишь какую-нибудь должность, так что не потеряемся.

— Как все замечательно! — порадовался Роберт.

Элвуд тоже выглядел очень довольным. Он послал мне воздушный поцелуй и отправился на работу со своим новым уловом. Коварным интриганом Кровавым.

Родители моего жениха тоже быстро распрощались и отбыли домой. Они непременно хотелисделать свадьбу “как надо”. Я же скромно сообщила, что связи с миром, где остались мои дальние родственники нет, поэтому сторону невесты на свадьбе никто представлять не будет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь