Онлайн книга «Строптивая проблема для дознавателя»
|
— Что-то зачастили вы сюда, уважаемый, — с подозрением сказал мой дознаватель, — с трудом верится, что дело только в поисках Ирис. Которая, кстати сказать, моя невеста. Признавайтесь, какие интриги вы тут плетете? Я слышал, что кто-то пытается провернуть грязные делишки и присвоить себе Перепутье. Конечно, господин Карлс у меня тоже вызывает мало симпатии… Он переводит тему, отвлекая Кровавого! Какой молодец! Но, кажется, я ошиблась. Слова Элвуда очень напугали “Олли”. Багровый румянец схлынул с его лица так же стремительно, как и появился. — Э-э-э, — начал он вдруг мямлить и глаза его забегали. Поразительно! Элвуд ударил по больному и сумел загнать этого старого интригана в угол. — Нам есть, о чем с вами поговорить, — жестко сказал дознаватель. Ну, вот, кажется сейчас он отправится уже на новый допрос! Кто знает, что теперь случится в его отсутствие? Впрочем, ему даже уходить не понадобилось. В широко открытую дверь кафе было видно, как открылсяближайший к кафе портал. Из него вышла Франческа с двумя огромными чемоданами. Решительно поставила их на пол и сказала: — Вот я и дома! * * * — Франка! Вы вернулись? — удивился Элвуд. Он крепко придерживал одной рукой Кровавого под локоток, а другой касался моего плеча. Я сомневалась, что донна Франческа решит променять вечера в кругу семьи на работу в Перепутье и подумала, что она в чемоданах принесла сувениры из ее путешествий или магнитики. Мне на память. Но предшественница меня удивила. — Да, Элви, — кивнула она, — я столько лет здесь провела, что уже не мыслю себя в другом месте, отдельно от работы. Тихо стариться с мужем рядом и нянчить внуков — не моё! В крайнем случае, пусть привозят их поиграть на пару часов. Да и после того, как я покрасила младшенькой, Изольде, волосы в розовый цвет, мне ее надолго уже не отдадут. — Вы… освобождаете меня от обязанностей привратницы? — я не верила своему счастью. — Именно, — кивнула она, — разве что иногда попрошу подменить, чтобы смотаться на день рождения или свидание. С мужем, разумеется… Знаете ли, за все годы моей вахты в “Перепутье” Говард привык к редким встречам. В этом столько романтики! А дома… это ж надо готовить и убираться каждый день. Готовить! Подумайте только! — Да, это наверное ужасно, — содрогнулась Марджори. — А я вот легко со всем этим справляюсь сам! — сварливо вставил Кровавый. — Золотой мужчина, — прочувствованно сказала Франческа, — мой вот если его поставить к плите, сварит какую-нибудь алхимическую гадость. А блюдомат в частный дом, как оказалось, установить невозможно! — Но вы с ним не расстаетесь? — испугалась я. Мне всегда хотелось, чтобы у всех долго и счастливо. — Нет, конечно, деточка, — Франческа посмотрела на меня так, будто я сказала какую-то чудовищную глупость, — у нас наоборот все только начинается. Заново. Но ты можешь быть свободна. Я слышала, тут сейчас выгодно изменились условия работы, и возможно, ты получишь какую-нибудь должность, так что не потеряемся. — Как все замечательно! — порадовался Роберт. Элвуд тоже выглядел очень довольным. Он послал мне воздушный поцелуй и отправился на работу со своим новым уловом. Коварным интриганом Кровавым. Родители моего жениха тоже быстро распрощались и отбыли домой. Они непременно хотелисделать свадьбу “как надо”. Я же скромно сообщила, что связи с миром, где остались мои дальние родственники нет, поэтому сторону невесты на свадьбе никто представлять не будет. |