Онлайн книга «Строптивая проблема для дознавателя»
|
— Сначала они вообще хотели построить треугольный стол, — мрачно сказал Харди, — ничего не напоминает? Я рассеянно кивнула. Конечно напоминает. Мой злополучный разрушенный шкаф. Мы пристально посмотрели на хоббитов. А потом переглянулись. И я понимала, о чем сейчас думает Элвуд! Глава 22. Все раскрывается — Как часто ты видела хоббитов с этими семечками? — спокойно спросил дознаватель. — Кажется раз. Или два. Не больше. Но как они могут быть эликсиром? — Компонентом, Ирис. Компонентом. Главным. Я завершил расследование со стороны академии. Там оказался причастен декан факультета зельеваров. Он принимал у поставщиков все компоненты и готовил гупус. И последний ингредиент поступал как раз из нашего Перепутья. — Надо же, а я все время пыталась найти какой-то жидкий состав, — обескураженно сказала я, — шампуньки нюхала. Даже отпила один раз. Гадость. И память лучше не сделалась. — Какая ты самоотверженная! — с восхищением посмотрел на меня дознаватель. — Но… неужели это они, — я кивнула на полуросликов, которые сосредоточенно пытались вкрутить гвозди в столешницу, — организовали передачу семечек? — Нет, они только курьеры, насчет поставщика у меня есть подозрения, я почти уверен, кто это. И даже заманил его сюда. Очень удачно, если он увидится со своими исполнителями, мы все тогда поймем. А пока устроим допрос. И Харди решительно шагнул в сторону хоббитов. — Элвуд, подожди, — я схватила его за руку, чувствуя, как между нами тут же пробежала искорка. Чуть не забыла, что сказать хотела. А, нет, вспомнила. — А если эти глупыши ни в чем не виноваты? Сами нашли пакетик семечек, так же как мышата. — Может быть и такой вариант, — засомневался Харди, — ладно, я буду тактичен. Элвуд подошел к горе-ремонтникам и по-молодецки гаркнул: — Всем оставаться на местах! Вы обвиняетесь в том, что попробовали контрабанду, которую вам доверили передать дальше. Бабах. Это упала доска, предназначенная стать полочкой над компутерным… компьютерным столиком. Хоббиты вытаращили глаза и подняли руки. — Мы только разочек попробовали! — начал сразу оправдываться средний полурослик. — Когда пакетик порвался. А до этого мы все передавали правильно, в матрас пихали, да. — Ну потом правда еще второй раз тоже попробовали, — смущенно добавил младшенький, — потому что заметили, что семечки вкусненькие и от них работа спорится. Прямо в руках сама делается. — Ага, — подтвердил четвертый, — и еще пожалели, что раньше все пакеты передавали, а надо было немножко себе отсыпать. — Плохо вы их передавали, — покачалголовой Элвуд, — мыши половину растащили, ваш заказчик недоволен. Как он вам вообще доверял? — Так мы это, — расплылся в улыбке старший, — когда заметили, что пакетики рвутся, купили обычных семок, жареных. Кулек целый. И доложили, чего не хватало. Ничего себе! Хорошенькое же сырье получали заказчики — зельевары. Как я понимала, самая крупная партия гупуса готовилась на выпускные экзамены, а до этого были поменьше, на всякие контрольные и зачеты. И благодаря беспечным хоббитам главный ингредиент оказывался не всегда настоящим. Наверное, у поставщика этих семечек большие проблемы. Этого человека скорее всего можно узнать по кислой физиономии. Но почему же он не уволил нерадивых ребяток? Которые сначала теряли товар, а потом вообще его сами попробовали. |