Онлайн книга «Замуж за врага. Проданная дракону»
|
Я непонимающе смотрела на несчастную. – Как это – тебя? – спросила я, чувствуя, как от волнения сердце стучит все сильнее. – Драконицы обычно очень активные женщины, сильные. А их мужчины иногда хотят слабую и покорную женщину. И тогда они берут кого-то из нас, – тихо проговорила Сирата. – Кажется, я догадываюсь, – проговорила я. – Но тот дракон лишь рассмеялся и сказал, что ему не нужна человечка в качестве подстилки. Но он знает одного вэлорда, кому такая игрушка придется по душе. Предыдущая как-то слишком быстро пришла в негодность. Я с сочувствием посмотрела на бедняжку и погладила ее по голове. Сколько же боли драконы причиняют людям! Сирата подняла на меня глаза, полные слез. – Я очень сильно провинилась, да еще в самый первый день работы. Но я молю вас, не выгоняйте меня, госпожа! Я буду самой верной и преданной вашей рабой, только не надо… к драконам. Сердце словно в тиски взяли. – Поднимись, Сирата, – попросила я. – Я не дам тебя в обиду. Женщина поднялась и попыталась поцеловать мою руку. – Перестань, – уже строже сказала я. – Вдруг Реджинальд увидит. – Увижу что? – раздалось из-за спины. В глазах Сираты промелькнул ужас. Мне тоже стало не по себе, потому что я не представляла, как давно Реджинальд вошел. Я посмотрела на Реджинальда и хотела тотчас отвернуться. Я опасалась, что он успеет заметитьстрах и растерянность в моих глазах. Но я не смогла отвести взгляд, настолько он был притягателен. Черный с серебром и изумрудными вставками камзол, идеально подчеркивающий его мускулистую фигуру. Плечи шире, чем у любого из людей. В каждом движении власть и сила, но рядом с ним я чувствовала себя спокойно и безопасно. Реджинальд выжидательно смотрел на меня, едва улыбаясь уголками губ. – Сирата беспокоится, что подвела меня и опасается, что будет уволена, так и не успев показать себя, – я старалась говорить ровно, без лишних эмоций. Женщина отстранилась на приличное расстояние и низко опустила голову. – Моей жене нужна верная наперсница, – с улыбкой сказал Реджинальд. – Особенно такая, что может соорудить такую прическу! Уши Сираты вспыхнули, а губы тронула улыбка. Казалось, что буря миновала. – Портал будет открыт через четверть часа. Ты готова? – уточнил у меня Реджинальд. – Остались последние штрихи, – успокоила я его. – Буду вовремя. Помощница поспешно завершила работу над нарядом, после чего меня сопроводили в галерею под конвоем из доблестных стражей и бдительной Агаты. Реджинальд уже ждал меня, в нетерпении меряя шагами галерею. Я вошла и остановилась в нескольких шагах от мужа. – Шикарно выглядишь. Думаю, к этому образу подойдет один из семейных гарнитуров, – сказал он и подал знак одному из лакеев. Мужчина со шкатулкой в руках подошел ближе. Реджинальд открыл крышку и достал неприлично богатое ожерелье. – Подойди ближе, – сказал он. Я покорно сделала несколько шагов и подставила шею. Реджинальд опустил мне на грудь тяжелое ожерелье. Я отодвинула прядь волос, чтобы ему было удобнее застегнуть непослушный крючок. От контраста горячих пальцев и холода камней, что коснулись моей кожи, у меня побежали неудержимые мурашки. И я повела плечом, чтобы скорее избавиться от них. Застежка уже щелкнула, но Реджинальд все еще не убирал рук. Казалось, его что-то заинтересовало на моей спине. |