Онлайн книга «Замуж за врага. Проданная дракону»
|
Но одной остаться мне было не суждено. В гостиную вихрем ворвалась Агата. – Совсем уморили девчонку! – возмущалась она. – Я принесла тебе легкий суп на обед. – Мне бы поспать, – взмолилась я. – И поспишь потом. А я рядом посижу с вязанием, – заявила деспотичная гувернантка и осталась рядом. В ее присутствии мне, и правда, было спокойнее. Глава 10 Проснулась я отдохнувшей и посвежевшей. Солнце опустилось, и его озорные лучи складывались в причудливые узоры на стене. Рядом с моей постелью сидела Агата, которая за время моего сна успела связать почти целый носок. Чуть поодаль с книгой в руке замерла Сирата. Взгляд перед собой, кажется, даже страницы не перелистывала. Отметила, что надо бы поговорить с женщиной наедине. Она явно чего-то очень сильно боялась. – Проснулась? Вот и славненько! – встрепенулась Агата и зыркнула на Сирату. Та отложила книгу, поднялась и поспешила помочь мне встать. На столе был легкий ужин. Я попросила перенести тарелку к зеркалу, чтобы я, не теряя времени, смогла перекусить, пока помощница сооружала на моей голове что-то невообразимое. Вспомнив прием и сильный ветер в бальном зале Императорского дворца, я поежилась. Агата все время крутилась рядом, поэтому я даже парой слов не смогла с Сиратой перекинуться. Но я видела в отражении, как мелко подрагивают ее пальцы. – Реджинальд не заходил? – спросила я. – Ох, дурная голова! Он же просил сообщить ему, когда ты проснешься! – всполошилась Айна. Она явно планировала послать Сирату с донесением, но та крутила косы и укладывала их в подобие корзинки на моей голове. С такой сложной прической старая горничная едва ли справилась. Поэтому она махнула рукой и сама поспешила на поиски хозяина. Мы с Сиратой остались одни. Напряжение нарастало, даже воздух стал тягучим. Я пристально смотрела через зеркало на женщину. Заметив мой взгляд, она вздрогнула, а потом неожиданно упала на колени и зарыдала. От неожиданности я растерялась. – Что случилось, Сирата? Кто так сильно напугал тебя? Женщина закрыла лицо руками, плечи ее дрожали. – Реджинальд что-то сделал? – спросила я мягко. Сирата подняла на меня испуганный взгляд и отрицательно замотала головой. – Нет-нет! Это не он! – она испуганно отшатнулась. Я непонимающе на нее уставилась. – Так что же тогда? – снова спросила я, стараясь не напугать несчастную еще сильнее. – Я не смогу! Я лучше сама умру, чем так! – воскликнула служанка. Слезы катились из ее глаз, а нижняя губа некрасиво оттопырилась. – Сирата, я ничего не понимаю. Объяснись! – сказала я строго. Казалось, что перемена в моем голосе привелаее в чувство. – Я не просто так оказалась в вашем доме! – торопливо начала она. – Кто-то хочет разрушить ваш брак! Я едва скрыла усмешку. Друзей у нашей семьи и не было, кроме Императора. – После того как я в первый раз приходила сюда, чтобы устроиться на работу, у моего опекуна был посетитель. Я случайно подслушала разговор. Он требовал долг, но у Рэдена не было таких денег. Очень большая сумма! Я понимающе кивнула. Ситуация показалась чем-то знакомой. Сирата всхлипнула. – Мой опекун сказал, что уже отправил меня на поиски работы и сможет собрать нужную сумму быстрее. Я тогда даже порадовалась, что смогу отплатить ему добром за то, что обеспечивал меня все эти годы. Но тот посетитель… я уверена, что это был дракон… – девушка снова всхлипнула. – Он сказал, что мне вовек не заработать такую сумму честным способом. И тогда мой опекун предложил забрать в качестве уплаты долга меня, если я не получу работы. |