Онлайн книга «Замуж за врага. Проданная дракону»
|
Я постаралась улыбнуться, но это получилось как-то жалко. Служанка тотчас бросилась меня успокаивать. – Возможно, стоит отправить послание, чтобы поторопились с отправкой вещей! – воскликнула она. – Не будет никаких нарядов, – я с сожалением покачала головой. – Отчим не выделил ни монетки, да еще чуть не прикарманил дары, что прислали правители. Агата всплеснула руками. Я опустила взгляд. Жалости я никогда не любила, потому что с детства усвоила, что тот, кто жалок, не станет победителем, ему перепадет только милостыня. – Бедная девочка! Натерпелась, наверное! А тут еще наш-то… ух! Я улыбнулась, глядя, как Агата грозит хозяину, которого сама смертельно боится. – Давай пока это платье, – сказала я, – а если знаешь хорошую модистку, то можешь ее вызвать. – Да, конечно! Кара Леботье – лучшая мастерица! Я отправлю ей приглашение. Не думаю, что лорд будет против, он видел ее работы… Служанка осеклась на полуслове. Возможно, именно платье ее работы Реджинальд разорвал в клочья. – Мужчины редко интересуются дамскими штучками. Если же вы считаете, что эта швея хороша, то обязательно пригласите, мэгги Агата. У нас слишком мало времени до приема у Императора, а я не хочу опозорить мужа, – я говорила с таким почтением, что на щеках служанки проявился румянец смущения. А мне была нужна любая информация о моем новом доме и муже. Хорошиеслуги будут молчать и не выдадут мне тайн хозяина. А вот модистки обычно как раз и являются носителями и главными распространителями всех сплетен. Поэтому мне была нужна только Кара Леботье. Наверняка она тоже будет рада получить информацию о заграничной жене лорда из первых рук. Реджинальд ждал меня в богато обставленном кабинете. Лакированное черное дерево и такого же цвета стекло создавали иллюзию глубокой холодной пещеры, где от всего мира спрятался уставший от жизни дракон. У окна стоял массивный письменный стол, а напротив был огромный камин, где потрескивал огонь. Реджинальд стоял посреди кабинета и задумчиво смотрел на пляшущие языки пламени. Услышав звук закрывающейся позади меня двери, лорд обернулся. В глазах его все еще отражался огонь, но это не делало взгляд теплее. Увидев меня в свадебном наряде, мой муж не смог скрыть удивления. – Вчера мы заключили брак, и я выслушала ваши условия, лорд Картер. Теперь моя очередь говорить, – Реджинальд с интересом смотрел на меня и не перебивал. Я оправила складки платья и прошла вглубь комнаты, повторяя себе, что я здесь не как жалкая просительница, но как официальная жена, с мнением которой мужу придется считаться. – Наше знакомство началось как-то странно, но я готова начать все сначала. Я пришла заключить партнерское соглашение и обсудить условия нашего сотрудничества, – я говорила спокойно, а внутри все дрожало от страха. Кто знает, что еще придет в голову этому неуравновешенному типу? Реджинальд кивнул на пару кресел у камина, которые обещали уют и разговор в неформальной обстановке. Однако сиденье оказалось неожиданно жестким и слишком широким, я так и не смогла нащупать спиной опоры, поэтому пришлось замереть с идеально ровной, напряженной спиной. Лорд Картер же сидел довольно расслабленно, небрежно облокотившись и вытянув вперед ноги. Огненные блики подсвечивали его лицо с одной стороны, делая весь облик более хищным и опасным. |