Онлайн книга «Ибо однажды придёт к тебе шуршик…»
|
– Тюремщик! Дабы прогнать хмель, а мысли привести в порядок, старый пират остужал голову, раз за разом погружая её в бочку с ледяной водой. Услышав окрик, он появился весь мокрый, отдувающийся, но совершенно готовый к приключениям. Отведя его в сторону, офицер достал кошелёк и со значением встряхнул содержимым: – Вот деньги. Сходи к бакалейщику, что на площади, и купи их высочеству ужин. Бакалейщик – человек сведущий, знает, что подобает есть королевскому сыну… Весёлый бородач не сразу уложил сказанное по полочкам, однако сделав это, проникся к широте жеста уважением: – И то – дело! – он собрался было приступить к возложенной на него миссии, но вдруг с удивлением развел руками. По-видимому, не всё ладно склеивалось в его всё ещё наполненной хмельным брожением голове: – А как же? – он во все глаза вытаращился на лейтенанта, а брови вскинул домиком: – Сейчас ведь ночь на дворе! Бакалейщик стопудово спит… – А ты скажешь, что по приказу их величества… – внушающе сжимая кулак с кошельком, подсказал офицер. Тюремщик призадумался. И вдруг страшная догадка настигла старого пирата: его хотят сделать сопричастным чему-то очень и очень важному, но его ума не касающемуся! – О-о… – значительно протянул он. – Хитро, ваша честь! Часа через два вернусь, как ни в чём не бывало… И сразу лягу спать, будто бы проспал так всю ночь… Как бы напился… С морозца… Дубак-то нынче будьте-нате! Ну, я как бы пошёл? – Иди, – кивнул лейтенант. Бородач довольно усмехнулся, подкинул кошель, проверяя его увесистость, и вышел прочь. Дождавшись, когда шаги стихнут, офицер вернулся в каземат. Ярик сидел, прислонившись спиной к холодной стене, и вид его был чрезвычайно подавлен. – Что ж они мне сразу ничего не рассказали? – сокрушённо покачал он головой. – А что бы это изменило? – в тон переспросил офицер и очень по-философски заметил: – Вы же всё равно любите Иринку… Наследник престола не ответил, ибо какое это теперь имело значение? Да, любит… Любил! Но той, кого он любил больше жизни, теперь нет! И тут вдруг лейтенант, присев рядышком, заговорил очень собранно, бегло, вполголоса, так, чтобы слышал толькокоролевич: – …А раз любите, поговорим-ка о деле. Времени у нас мало. В узелке побольше тёплые вещи. Они вам в дорогу. Родители хотят, чтобы вы бежали прочь из королевства и как можно дальше, в узелке поменьше – деньги и еда… Переодевайтесь! Развязав узелок покрупнее, офицер вытряхнул содержимое на лавку и, не давая опомниться, принялся кидать принцу вещь за вещью. Не понимая, что вообще происходит и к чему весь этот маскарад, но внимательно слушая наставления, Ярик стал облачаться в принесенное. Он путался в складках, спотыкался, но старался не упустить ни словечка из того, что скороговоркой тараторил лейтенант с крайне заговорщическим видом, прислушиваясь на всякий случай к посторонним шорохам в коридоре: – Слушайте меня внимательно и запоминайте! Детство кончилось, ваше высочество. Началась жизнь! Там, на кладбище, вы поступили, как мужчина, а значит, отныне и навсегда с вас будут спрашивать, как с мужчины. Мало вам не покажется, и отступать будет некуда. Если хотите спасти Иринку, вам необходимо будет сделать то, что я скажу. Королевич замер: – Спасти Иринку? – он непонимающе воззрился на офицера, полагая, что ослышался. – Она жива? |