Онлайн книга «Разрушенные клятвы»
|
— Куда ты пропала? — спрашивает он, напряжение в голосе выдает его с головой. Я смотрю в его глаза, чувствуя, как внутри все сжимается от вины. — В дамскую комнату, — лгу я, и голос предательски дрожит. Его челюсть напрягается, когда он поднимает взгляд, и мне даже не нужно оглядываться, чтобы понять, что он только что увидел Зейна, входящего обратно в зал. Клифтон наклоняется ко мне, бережно берет мое лицо в ладони. — Тогда почему у тебя размазана помада? — Его голос почти умоляющий, а глаза пронзают насквозь. Я едва слышно вздыхаю, когда он нежно проводит большим пальцем по коже чуть ниже моей нижней губы. — Скажи мне, Селеста, почему от тебя пахнет мятой? Все оправдания застывают на кончике языка, когда он смотрит на меня вот так. — Клифф… — шепчу я. — Ты знаешь, как я тогда узнал о вас с ним? — Его палец теперь нежно скользит по моим губам, словно он хочет стереть с них даже саму память о Зейне. — Эта чертова мятная конфета, которую ты сейчас сосешь. Тогда, на той конференции, я предложил тебе одну, а ты отказалась. А потом сбежала в туалет с Зейном и вернулась, хрустя точно такой же между зубами. Он убирает руку и смотрит вниз. — А я все это время держал в руке ту самую жестяную коробочку. Мои глаза расширяются, когда воспоминания пронзают меня насквозь. Как Зейн затащил меня в ту подсобку, как мы не могли даже пару часов подождать, пока не окажемся в номере. Я была так счастлива, так безнадежно слепа. Я тысячу раз прокручивала это в голове, пытаясь понять, как могла не заметить знаки. Была ли я ослеплена счастьем, которое, как мне казалось, мы обрели, или просто не хотела видеть правду, потому что она была слишком болезненной? Я ведь всегда знала, что это слишком хорошо, чтобы длиться вечно.Просто я не ожидала, что все закончится именно так. — Что мне нужно сделать, чтобы ты посмотрела на меня так, как смотришь на него? Ты правда думала, что я не замечу, как ты изменилась, когда он вошел? — Прости, — мой голос едва слышен. — Но ты знаешь, что это такое… и чем это не является. Наша помолвка — это бизнес, и этого не изменить. Я благодарна тебе за поддержку, дорожу нашей дружбой, но… мне больше нечего тебе дать. Клифф качает головой и ухмыляется, но в его глазах нет ни капли веселья. — Значит, мне остается только одно — отнять у Зейна Виндзора все, что больше не принадлежит ему. Если бы все было так просто. Те части меня, которые хочет Клифф, умерли вместе с Лили. Он тяжело вздыхает и делает шаг назад, на его лице появляется вымученная улыбка. Его взгляд скользит куда-то за мое плечо, и, обернувшись, я вижу своего дедушку. — Простите, Клифтон, — говорит он. — Мне придется украсть у вас мою внучку. Дедушка протягивает мне руку, и я беру ее, натянуто улыбаясь. Годы, что я провела вдали от дома, не пощадили его. Морщины на его лице стали глубже, а взгляд совсем не похож на тот, что я помню. Никогда прежде он не выглядел таким измученным, таким сломленным. И все это — из-за меня. Он ведет меня на маленький танцпол у края обеденной зоны, где играет живая музыка. Но я ее не слышу. — Тебе не нужно этого делать, милая, — говорит он. — Мы и так потеряли слишком много лет. Я не знаю, сколько мне осталось, Селеста, но я не хочу тратить их, зная, что моя внучка выходит замуж за не того человека из-за меня. |