Книга Рождественский Грифон, страница 59 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рождественский Грифон»

📃 Cтраница 59

— Коул! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?

Из ямы выполз маленький дракон. Растаявший на нем снег сверкал на его черной чешуе, а затем разлетелся по воздуху, как бриллиантовые брызги, когда он отряхнулся. Дракончик — Коул? — был размером с маленького пони, но длинным и тощим, словно кто-то приклеил конечности к большой змее. Он осмотрел свою чешую и выпустил маленькие клубы пламени, чтобы растопить снег, все еще цеплявшийся за них.

*Извините, Мисс Белгрейв,*сказал он, скручиваясь в грустный крендель.

Дельфина скрестила руки. Она не подала виду, что не слышала его.

Хардвик решил вмешаться. Он превратился и быстро оделся, раздраженный необходимостью тратить на это время. Дельфина была права, ему стоило разузнать, какую хитрость используют другие оборотни, чтобы одежда превращалась вместе с ними. Не из-за чьих-то предрассудков, а ради практичности. У оборотней обморожение наступает медленнее, чем у обычных людей, но все же наступает. А холод есть холод, независимо от того, сужаются ли твои сосуды на самом деле или нет.

— Как ты тут оказался, малыш? — спросил он, как только снова безопасно принял человеческую форму и оделся.

Хвост дракона взметнулся. *Я не скажу!*

Дельфина приподняла брови, глядя на Хардвика.

— Я думаю, настоящий вопрос в том, как долго он здесь.

*Эм-м…*

Хардвик простонал.

— Это та самая уклончивость, которая говорит сама за себя, — сказал он для пользы Дельфины.

* Я не виноват! Мне нужно было успеть до Рождества! *Дракончик умоляюще смотрел на Дельфину.

И сказал ей что-то, чего Хардвик не слышал.

Черт.

Что ж, если он не может переводить для нее, он может хотя бы отвлечь. Он коснулся ее руки.

— Нам стоит уйти отсюда. Не знаю, как вы двое, но я бы предпочел продолжать разговор где-нибудь под крышей и с едой, а не здесь.

— Здравая мысль. Коул, мы как раз направлялись к вам в надежде одолжить машину, чтобы вернуться в город. Хочешь пойти с нами? Мы постучимся в парадную дверь, пока ты проберешься с заднего хода. Не то чтобы ты здесь потому, что сбежал из дома, или что-то в этом роде.

*Да, может быть, но… о, нет. Слишком поздно.*

Коул выглядел так, словно хотел прыгнуть обратно в свою яму. Хардвик проследил за его взглядом, прикрыв глаза от солнца, и через мгновение Дельфина последовала его примеру. Если бы не знать, что она не слышала половины разговора, никогда бы не догадался, что она импровизирует.

Это вызывало у него беспокойство. Как и вся эта ситуация. Даже участие в ее игре. Это не была ложь, но было достаточно близко к ней, чтобы он чувствовал призрачное лезвие у висков, готовое вонзиться.

— О… — выдохнула Дельфина, и он догадался, что она чуть не сказала «нет», пока колебалась. — …Хорошо. Вся семья в сборе.

Над дальним гребнем появлялись крылатые силуэты. Это были извилистые, сверкающие создания, парящие в воздухе, словно рыбы в воде.

Коул бедственно простонал и опустился на землю.

— Не волнуйся, — сказала ему Дельфина. — Я уверена, они будут просто рады тебя видеть… ох.

Позади драконов появились новые фигуры. Они летели не с изяществом морских созданий. Их крылья молотили воздух, будто он оскорбил их матерей. Они были коренастыми и мощными, похожими и в то же время такими разными на то, что Хардвик помнил о полете своих родителей.

Не грифоны. Крылатые львы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь