Онлайн книга «Хранить ее Душу»
|
Она бы вырвалась и попыталась сбежать, если бы не тот факт, что с одной стороны от них была скальная стена, о которую его плечо отчётливо скреблось, а с другой — смертельный обрыв, в котором она бы захлебнулась криком, потеряв воздух, задолго до удара о землю. Он даже развернулся немного боком и шёл, выставив одно плечо вперёд, ясно показывая, насколько мало у него было пространства для спуска по этому естественному склону. Вонь начала проникать в её ноздри и горло, словно кислота, почти болезненно сжигая пазухи. Она обжигала лёгкие изнутри и создавалось ощущение, будто она задыхается. Задыхаясь, Рея вцепилась в его плащ. — Пожалуйста, — выдавила она с хрипом. — Отнеси меня назад. Это было слишком. Слёзы начали собираться на её ресницах — Рея не могла с этим справиться. Его плащ опустился ей на голову, когда он наклонился, позволяя ткани накрыть её. — Некоторые из тех, кого я приводил сюда, говорили мне, что я сам не пахну особенно неприятно — грязью и корой. Это должно помочь. Она вцепилась в край раскрытого плаща и полностью обернула его вокруг лица, укрываясь в его успокаивающем запахе. Они говорили, что он пахнет грязью? Она не чувствовала земли, но смогла наконец сделать нормальный вдох сквозь ткань. Прошёл, должно быть, как минимум час, прежде чем его походка изменилась, а солнечный свет, мерцавший сквозь плащ, угас, превратившись в глухую тень. — Отсюда ты должна идти сама, — сказал он, перемещая её так, что она была вынуждена поставить босые ноги на землю. — И ты должна оставаться под моим плащом, пока мы не вернёмся в мой дом. Она отчаянно цеплялась за ткань, пытаясь защитить лицо от ужасной вони, но он начал силой отдёргивать плащ. Его сила победила. Рейя судорожно вдохнула — уже без всякой защиты. Она шумно выдохнула, задыхаясь… пока не поняла, что в этом больше нет нужды. Он говорил правду. Запах гниющей плоти исчез. Она подняла на него взгляд с хмурым выражением, губы невольно сложились в обиженный каприз. — Видишь? — онприподнял край плаща, создавая пространство у своего бока. — Большинству из вас не нравится этот момент, но давай, быстро, пока Демоны не уловили человека в твоём запахе. Я в Покрове. Доме Демонов. Месте, откуда они пришли. Здесь должны быть сотни… тысячи… Ничто не могло заставить её действовать быстрее этих слов — Рея мгновенно прижалась к нему. Его рука легла ей на плечо, большая ладонь охватила бедро, и плащ полностью накрыл её, погружая мир во тьму. Она попыталась раздвинуть ткань, чтобы видеть, но он тут же второй рукой натянул плащ плотнее. — Как я уже говорил, большинству из вас не нравится эта часть, — спокойно произнёс он, — потому что ты не сможешь видеть, куда идёшь. Его тело и рука удерживали её прижатой к нему, пока он вслепую вёл её вперёд. — Это чтобы я не знала дорогу назад? — она старалась идти осторожно и чувствовала, что он идёт медленнее обычного, чтобы она не споткнулась. — Нет. Это чтобы полностью скрыть твой запах. Даже один высунутый палец может привлечь к нам Демонов. Рейя сглотнула. Ладно. Она будет идти вслепую, если нужно. Но мысль не отпускала её: как мне сбежать отсюда, если я не могу выйти из-под его плаща? Разве не опасно было приводить меня сюда? Что ждёт её, когда они дойдут до его дома? Она боялась, что окажется запертой там навсегда. |