Книга Иллюзия любви, страница 72 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иллюзия любви»

📃 Cтраница 72

Рауль совсем не помнил встречу с мадам де Новелье. Старушка забрала Камиллу и куда-то унесла, и кормилица бежала следом. Рауль только смотрел, как уносят ребенка, чувствуя, что теряет последнюю нить, связывающую его с Аделаидой.

Утро застало его в пути. Он отправился в монастырь, где долго беседовал с настоятельницей, а потом с совсем молоденькой послушницей, которая поймала его, когда он сидел в парке около фонтана, не зная, как дальше ему поступить.

— Аделаида хотела увидеть море... — услышал он тихий голос и обернулся.

Послушница стояла за кустом роз и смотрела на него огромными синими глазами. Не очень красивая, но свежая и юная, она сразу внушала доверие и симпатию. Рауль поднялся.

— Море?

Послушница неуверенно ступила вперед, но не приблизилась, будто боялась, что он схватит ее и унесет в самый ад.

— Она говорила, что Рауль обещал увезти ее за море, — тихо прозвучал нежный голос, — и она хотела увидеть море даже и без него...

— Это я Рауль, — сказал он.

Послушница склонила голову на бок.

— Ищите ее на море, Рауль, — голос дрогнул.

Тут девушка развернулась и бросилась бежать, а он сделал несколько шагов следом за ней, но остановился.

Море? Аделаида никогда не видела моря. Он сел обратно на скамейку, сжав руками голову. Утром он отправится в Руан, где последний раз видели Аделаиду, а потом обыщет всю прибрежную полосу и все Карибские острова, на случай, если ей придет в голову отправиться за море...

Поиски ничего не дали. Расспрашивая повсюду о девушке в серой рясе, он получал непонятные ответы, и, боясь, что за ним отправлена погоня, старался передвигаться по дорогам как можно незаметнее. Метания его не дали результата. Аделаида исчезла, будто море поглотило ее. Рауль гнал от себя лезущие в голвоу мысли о ее смерти. В конце концов он вернулся обратно к мадам де Новелье, достал свои верительные грамоты губернатора острова Карабос, забрал несмотря на протесты бабушки чуть подросшую малышку Камиллу и вскоре отплыл из порта Кале к себе на родину. Он не был уверен, что найдет там Аделаиду. Но оставаться во Франции не имело смысла.

Хотелось верить, что Аделаида ждет их на Карибах. Рауль смотрел вперед, на запад, и молился всем богам разом, чтобы она оказалась жива.

Глава 3

Английский язык давался Аделаиде легко, поэтому к концу плавания она вполне сносно могла объясняться. Ей повезло, что молодой капитан неплохо знал французский, и с первого же дня они нашли общий язык. Сэр Джейсон Линн был предупредителен и прекрасно воспитан, и Адалаида, которая сначала боялась, что он потребует благодарности за спасение, вскоре расслабилсь и теперь испытывала к нему искреннюю привязанность. Если первое время она ночами плакала в подушку, вспоминая Рауля и свою несчастную крошку-дочь, то после шторма, пережитого их кораблем у мыса Доброй Надежды, прошлое будто было унесено ветром и волнами и осталось где-то далеко позади. Она словно заново родилась, и, считая чудом свое спасение после двух дней безумного разгула стихии, смотрела на морские волны радуясь восходу солнца, крикам чаек и прохладному ветру, который заставлял ее кутаться в плащ.

— Скоро станет теплее, мадам, — улыбнулся ей сэр Джейсон, подходя к борту и вставая рядом, — мы поднимемся выше, обогнем Африку, и выйдем к берегам Индии, самой прекрасной страны, которую вы можете себе вообразить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь