Онлайн книга «Иллюзия любви»
|
Аделаида? Неужели она нашлась, неужели она у бабушки, и та сообщает ему, что все хорошо? Сердце забилось сильнее, он сломал печать и пробежал глазами три сухие строчки. "Месье, Аделаида некоторое время была в монастыре кармелиток. Настоятельница написала мне, что она ушла пешком, ничего не взяв с собой. Очень хотелось бы узнать, что произошло, что сподвигло мою внучку после родов отправиться в монастырь, и куда она могла уйти в полном одиночестве?" Рауль сжал записку в кулаке, стараясь не выдать обуревавших его эмоций. Никто не должен узнать, что ему известно, где Аделаида. Он не отдаст ее королю. Никогда. Он защитит и ее и дочь, даже если погибнет сам. Глава 2 Анна ждала его в парке. Рауль приказал подать карету, когда она подошла к нему сзади и встала рядом. — Рауль, я расскажу тебе все, как было, — проговорила она тихо, — все равно мы больше не встретимся. Он повернул к ней голову. Ему уже было не интересно, как оно было. Записка жгла сердце, рядом с которым лежала в небольшом кармашке. Вскоре он отвезет дочь к мадам де Новелье, хоть не надолго, и обыщет всю Францию, чтобы Аделаида была снова вместе с ним. Если она не так давно жила в монастыре, она не могла далеко уйти. Может быть, она вернется. Возможно, она простит его... Сердце билось, как сумасшедшее от мысли о возможном счастье. — Ален передал ей записку, где был мой адрес, — сказала Анна, — и по замыслу твоя жена должна была увидеть некторые вещи, которые и увидела... Рауля затошнило от воспоминаний. Хотелось приказать ей замолчать, но он слушал вполуха, думая не о прошлом, а о будущем. Крики Аделаиды все еще стояли у него в ушах. Он сумеет вымолить прощение. Он всю жизнь будет служить ей, как раб, только бы она когда-нибудь простила его. — Но потом, когда бы с ней случилась истерика, должен был явиться Луи. Все понимающий и такой хороший. Он был уверен, что Аделаида согласится переехать в павильон. Тебя же они хотели услать, но я уговорила короля, что ты уедешь со мной в провинцию с возможностью вернуться в любое время обратно. Я хотела помочь тебе, Рауль! Анна заглянула в глаза, но не нашла там ни понимания, ни сочувствия. — Я не хотела, чтобы ты попал в Бастилию, — всхлипнула она, — я не думала, что твоя дурочка убежит и нас всех подставит. А угрозы пытками... Рауль, что мне сделать для тебя? Казалось, она и правда расстроена. Рауль окинул ее взглядом. Анна так ничего и не поняла, да и не надо. — Бастилия — это последнее, что меня сейчас волнует, — сказал он, — ты езжай, Анна. Больше нам нечего сказать друг другу. — Но если он выполнит свою угрозу? — Анна схватила его за руку, — ты подумал об этом? — Не подумал. Рауль покачал головой и отобрал руку, не желая, чтобы Анна касалась его. Его не интересовали слова Анны с тех пор, как он получил записку. С тех пор, как узнал, что Аделаида была в монастыре, совсем недалеко от тех мест, где он ее искал. Он ждал карету, думая только о ней. О том, как найдет ее и прижмет к груди и не отпустит уже никогда-никогда.Не важно, что будет с ним дальше. Главное, найти Аделаиду. — Ну как, граф, нашел свою Аделаиду? Или отправишься в Бастилию? — ворвался в его сознание насмешливый голос маркиза де Лаваль. Ален стоял перед ним, сияя, будто начищенный таз. Рауль поднял на него глаза. Этот человек не вызывал в нем никаких чувств, кроме чистой, кристаллически чистой холодной ненависти. Как раньше он считал его чуть ли не другом? Ален всегда казался ему добрым малым, но потеря состояния и попытки вернуть деньги сделали из него негодяя. За медный грош Ален готов был продать собственную мать, не то что чужую жену. |