Книга Иллюзия любви, страница 48 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Иллюзия любви»

📃 Cтраница 48

Аделаида отвернулась к окну, не ответив на его поклон. Щеки ее пылали. Она не верила маркизу, но слова его заронили в ее душе некоторые сомнения. Где же Рауль? Почему его так долго нет?

— Мадам де Санлери, прошу вас! — услышала она незнакомый голос, и обернулась.

Дверь в королевский кабинет была распахнута, и дворецкий только и ждал, когда Аделаида войдет в нее. Где Рауль? Сердце переполнила паника.

— Но моего мужа еще нет... — проговорила она, растерявшись.

— Его и не приглашают, — сказал дворецкий, — прошу вас, мадам!

...

Король сидел совсем не за столом, а в кресле рядом с камином. Аделаида вошла и стояла, вдруг забыв, что нужно делать. Его Величество смотрел на нее, изучая ее лицо, каждую черточку. Потом он поднялся, и Аделаида оценила, насколько хорош собой мужчина, который был ее королем. Одетый изящно и модно, он отвесил ей поклон, как простой смертный, и тут она будто отмерла, сделав реверанс. Наверняка король решил, что она — деревенская дурочка, раз даже реверанс сделать не может. Когда она видела короля в прошлый раз, он показался ей старше, но сейчас... сейчас перед ней был совсем молодой и красивый мужчина, намного более галантный, чем она сама.

— Аделаида де Санлери, вы прекрасны, как утренняя заря, — сказал он, — и недостоин называться мужчиной тот, кто не желает встречать с вами рассветы.

Аделаида ужасно смутилась, щеки ее заалели,и она снова испугалась, что упадет в обморок.

— Вы льстите мне, сир, — прошептала она.

— Я предлагаю вам встречать эти рассветы со мной в повильоне в глубине парка, в розовом саду прямо у пруда, — сказал он напрямую, — и я желаю слышать только положительный ответ!

Аделаида замерла, как кролик перед удавом.

— Я замужем, сир, — сказала она, — и скоро родится мой первенец!

Король махнул рукой.

— Аделаида, это все ерунда. Нужно только ваше желание. Вашего мужа мы ушлем в моря одного, ребенок родится в срок и будет радовать нас. У вас будут лучшие кормилицы и няни, поверьте мне.

— Я... — она вспыхнула, — я смогу оставить ребенка у себя?

Луи рассмеялся:

— Конечно! Жестоко разлучать мать и дитя!

Аделаида молчала. У нее тряслись руки, и в голове сумбурно прыгали разнообразные мысли и образы. То она видела себя с Раулем на тонущем корабле, то отдавала ребенка бабушке, навсегда прощаясь с ним, то видела себя с малышом среди роз, и рядом был этот человек, ее король...

— Я... — на глаза ее навернулись слезы, — я не могу, сир! Я верна своему мужу!

— Вы еще не видели павильон, — сказал Луи, понимая, что семена сомнения посеяны в ее сердце, — мы можем прогуляться до него прямо сейчас или в любое другое время по вашему выбору. Я уверен, вам он понравится.

— Я... я тоже уверена, что он мне понравится, — сказала Аделаида, — но я верна своему мужу, сир.

— Только он не верен вам, — сказала король.

Аделаида сжала губы. Она уже слышала сегодня, что Рауль ей не верен, но не верила в это. Она знала, что он любит ее, и была уверена, что любимым не изменяют. Рауль всегда добр и предупредителен с ней, он ласков в постели и говорит такие страстные слова. Разве он может изменить ей? Как и она не может изменить ему!

— Разрешите откланяться, сир, — Аделаида снова сдела ревераанс, — я уверена, мой муж ожидает меня!

— Идите, — Луи сел в кресло и смотрел на нее с улыбкой, — дайте мне знать запиской, когда передумаете, мадам. Я уверен, что ваше мнение изменися, особенно, если вы узнаете о неверности вашего возлюбленного Санлери.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь