Онлайн книга «Иллюзия любви»
|
Глава 17, где Аделаида обретает счастье Что нужно для счастья? Для счастья нужно совсем не много! Бурное выяснение отношений с последующим примирением в постели, желание быть вместе и страсть, которая кружит голову. Осознание того, что любовь порадила новую жизнь добавляет счастью только большей остроты, и положив руку на живот можно шептать нежные слова тому, кто стал причиной этого счастья. Так думала Аделаида, сидя на балконе ясным мартовским утром и наслаждаясь первым теплом. Живот ее был уже хорошо заметен, и она чувствовала себя счастливой, когда думала о своем ребенке. Конечно же это будет сын, ведь ее мужу нужен наследник. Конечно же, сын будет похож на нее, потому что она хочет в своем ребенке видеть продолжение себя. Дни проходили за днями, Рауль был всегда рядом, и был, казалось, так же счастлив, как и она сама. Целыми днями они гуляли, смеялись, выезжали в ближайший городок в коляске с рессорами, а ночами любили друг друга, и с каждым разом, казалось, любовь их становилась все более нежной. — Как только ты оправишься от родов, мы переплывем океан и я покажу тебе места, где вырос, — сказал он как-то. Аделаида никогда не видела моря. В тех местах, где она росла, были река и озера, но моря не было, и ей оно казалось чем-то невероятным. Перспектива плыть на корабле и оказаться на тропическом острове приводила в восторг. — Боже мой, это же прекрасно, Рауль! — воскликнула она, — я и правда хочу увидеть мир, и те места, где ты вырос! Он рассмеялся, как ей показалось, с облегчением. — Я вырос среди пальм, черепах и негров, — сказал он, — а потом, когда стал старше, жил на корабле, не сходя на берег. — Мне безумно нравится думать, что ты — настоящий пират, — она рассмеяалась. — Не пират, наоборот, — он провел рукой по ее щеке, — мы ловили пиратов и вешали их на реях. Иногда Рауль закрывался в кабинете и писал длинные письма, ответов на которые Аделаида никогда не видела. Живот ее был уже хорошо заметен, когда наконец-то письмо пришло. — Мы завтра же отправляемся в Париж, — сказал Рауль, пробегая глазами несколько строк, и лицо его стало серьезным, — нам нужно забрать документы, которые утверждают меня, как губернатора острова Карабос. Глаза его сияли, и Аделаида решила, что Рауль не менее нее хочет оказаться в Карибском море. Начались сборы. Платья, доставленныеот бабушки, те самые, которые оплатил для нее маркиз, и новые, что были сшиты тут, в Маленьком замке, упаковывались в большие сундуки. Служанки суетились, и даже Аделаида начала суетиться, хотя ей не нужно было ничем заниматься. По пути они остановились в доме бабушки, и Аделаида наконец-то обняла ее, заметив, как за последние месяцы та сдала. — Когда родится ребенок, мы отправим его к вам, — сказал Рауль мадам де Новелье, — так что берегите силы. Бабушка счастливо рассмеялась. — А почему? — удивилась Аделаида, — разве мы не возьмем его с собой, на остров? — Для ребенка опасны такие переезды, — сказал Рауль, обнимая ее, — нам же нужно, чтобы наш сын вырос здоровым и сильным, а не упал за борт и не был унесен альбатросами. Рауль улыбался и Аделаида тоже заулыбалась. Ей не хотелось оставлять ребенка, но она понимала, что бабушка отлично присмотрит за ним, как когда-то смотерела за ней с тех пор, как Аделаида научилась ходить. |