Онлайн книга «Другие правила»
|
Он тоже встал. Боль и презрение к самому себе, к ней, разочарование и любовь настолько смешались, что он был не в состоянии соображать хоть что-либо или разобраться в своих чувствах. Из ее слов он понял только то, что верности ее можно добиться одним путем — как можно скорее женившись на ней. Возможно, если она будет рядом и верна ему, он снова сможет обрести способность здраво рассуждать и быть хоть немного счастливым. Он больше не медлил. Он бросился к ее ногам и вцепилсяруками в черное платье: — Прошу вас, умоляю, Валери, будьте моей женой! Это был практически крик о помощи. И Валери, которая совсем не собиралась соглашаться и уже открыла было рот для отказа, откликнулась на его чувство. Она положила руку ему на голову, и даже не поняв, как это произошло, ответила: — Да... да, — сказала она и прижала его голову к груди, — да. Весь день пробыв в последнем круге ада, дон Хуан одним ее словом был вознесен в райские кущи. От такой скорости захватило дыхание, и он все же разрыдался, стоя на коленях и хватаясь за нее, как за спасательный круг. Валери молча гладила его по голове, и раздумывала о своем новом положении. Филипп будет доволен, думала она, да и сама она успела привязаться к дону Хуану. Лучше мужа ей все равно не найти. Но что-то пошло не так. Она чувствовала это. Хорошо, что у нее еще есть время отказаться. На следующий день Филипп соединил их руки, и на Библии дал свое благословение их союзу. Свадьбу было решено играть через три месяца. Таким образом Филипп убил двух зайцев. Он очистил свою совесть, которая периодически мучила его за то, что он на балу в Рояль Паласе указал своей сестрице на дона Хуана, хотя дон Хуан ровным счетом не сделал ему ничего плохого. Так же он хорошо пристроил Валери, которой давно было пора немного угомониться. Дон Хуан, мягкий и спокойный, был хорошим выбором для его порывистой и неугомонной сестры. Будь Филипп дальновиднее, он бы потащил их в церковь в тот же день. Но его занимали более важные дела, и на свои нехорошие предчувствия он не обратил должного внимания. Глава 6. Мадам Гастон — Но вы же не поженились? — спросила Катрин. Они сидели под высоким дубом, облокотившись о его широкий ствол, и она держала его за руку. — Конечно же нет. Просто не успели. Скрипнула входная дверь и дон Хуан одним движением вскочил на ноги. В середине яркого светового пятна появилась женская фигурка в черном. А следом вышел мужчина. Широкоплечий, высокий, он обнял черную женскую фигурку и они на некоторое время слились в одну. Катрин тоже встала. Она слышала, как смеется Валери, и как ей что-то говорит ее возлюбленный. А потом Валери позвала дона Хуана, и он тут же подошел к ней. Еще один силуэт на фоне света. Но если два первых так и стояли, сливаясь в один, то третий был немного в отдалении. — Надо как-то решить проблему с продуктами, — сказала Валери дону Хуану, — если нанять служанку, то это приблизительно тоже самое, что сделать объявление на всю округу. Но дон Родриго должен же что-то есть. И кто-то должен убирать в домике. — Слепо-глухо-немую служанку, — усмехнулся дон Родриго. У него был красивый глубокий голос, от которого даже у Катрин мурашки пошли по коже, — такие девушки должны безумно цениться, где бы ее достать? Валери посмотрела на него, но продолжала, обращаясь к дону Хуану: |