Онлайн книга «Гордячка»
|
— Я его не заметила. Вечер медленно перетек в ночь. Люди высыпали на улицу из душных помещений, и теперь Ванесса только и слышала обсуждение партий, кто-то кому-то что-то доказывал, а над доской, вынесеннойна улицу, склонилось несколько человек. Они увлеченно двигали фигуры, что-то обсуждая. — Азарт и без денег..., — усмехнулась Ванесса, — я в такое не верю. — Ну вы же выиграли партию, — сказал лорд Лайнел, хотя эти слова явно дались ему нелегко, — что вы почувствовали? — Я была рада, что партия закончилась и я наконец-то свободна, — ответила она. — Но вы же выиграли! Она пожала плечами. — Я не люблю играть, лорд Лайнел, и мне все равно, выиграть или проиграть. — Вы полны сюрпризов, мисс Ли. — Конечно. Тут к лорду Лайнелу подошел дворецкий и что-то тихо сказал. Герцог тут же поднялся, отпуская руку Несси, которую держал в своей руке. — Простите меня, мисс Ли, я вынужден вас покинуть. Она кивнула. — И благодарю за партию. Глаза его сверкнули, и он ушел быстрым шагом, что-то обсуждая с дворецким. Ванесса осталась одна. Она села на скамейку, наслаждаясь вечерней прохладой. Глаза ее смотрели на огни большого дворца, а в голове звучал голос лорда Лайнела... Будь она не нищей приживалкой, ей бы было несложно стать хозяйкой этого дворца. Но это чужой праздник. И белое кружевное платье на ней тоже чужое. С чужого плеча, из милости отданное ей ради того, чтобы ей было в чем посетить чужой праздник. Несси вздохнула. Что она делает здесь? Мужчины были увлечены только фишками и клетками, из женщин она никого не знала, поэтому сидела одна на скамье, пока ей не надоело и не захотелось спать. Тогда Ванесса поднялась и медленно поплелась в свою коморку на третьем этаже. Туда, где раньше обитали служанки, а теперь — две почетные гостьи чужого праздника, она и ее тетушка Эмбер. Глава 7. Шахматная лихорадка Тётушка Эмбер была вдохновлена и всё утро рассказывала Ванессе, как много на празднике знатных и богатых мужчин. Много иностранцев, много англичан с небольшим доходом, поэтому, если уж Несси не сможет закадрить кого-нибудь богатого, то можно присмотреться и к другим. Несси раздражала её болтовня. Она надела видавшую виды амазонку и отправилась на конюшню, чтобы только не слушать свою тётушку. – Если я буду целыми днями сидеть в комнатушке, вряд ли мне удастся с кем-нибудь познакомиться. Потому что вечером они все играют в шахматы, и женщины для них превращаются либо в игрока, либо в пустое место, — выпалила она прежде, чем хлопнуть дверью. Тётушка ахнула, а Несси выскочила из комнаты. Она бодро прыгала со ступеньки на ступеньку, пока не оказалась на улице, где прогуливались дамы и их кавалеры, а также стояли выставленные на свежий воздух столы с угощением и... шахматные столы. Столы с угощением не пользовались большим успехом, а вот над шахматами уже склонились пары и целые компании. Есть в амазонке было неприлично, поэтому Ванесса поспешила в сторону конюшни. – Мисс Ли! Она обернулась. За нею следом бежал лорд Френсис. Видимо он только что оторвался от шахматной партии, потому что лицо ещё имело сосредоточенное выражение. – Доброе утро. – Мисс Ли, — лорд Френсис склонился перед ней в поклоне, — если вы соблаговолите подождать меня несколько минут, то я смогу составить вам компанию в прогулке и покажу самые красивые места нашего поместья. Если, конечно, у вас не назначено свидание, — спохватился он. |