Книга Гордячка, страница 23 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гордячка»

📃 Cтраница 23

***

Вечером наконец-то был бал. Ванесса надела персиковое платье и танцевала все танцы подряд. Мужчины стояли в очередь, чтобы пригласить её на танец, и каждый раз она имела большой выбор. Лорд Лайнел, открывший бал с одной из своих кузин, в вальсе вёл никому неизвестную сиротку и бесприданницу, о которой ходили слухи, что она — одна из сильнейших на этом мероприятии. Каждый из танцующих просил Ванессу о партии, и всем подряд она отказала, сославшись на то, что не играет более одной партии в день.

Не сразу, но достаточно быстро открылась и шахматная гостиная,куда постепенно потянулись мужчины, оставляя дам в бальной зале. Ванесса была из тех, кто не оставался без кавалеров, но ближе к полуночи музыка смолкла, в столовой выставили столы с угощением, а в бальную залу тоже занесли шахматные столики. Все собрались перед сценой, которую покинули музыканты, и лорд Лайнел выступил с речью, где прославлял возможности древней игры, немного вдавался в подробности её происхождения, а потом пригласил всех занять места и выбрать партнёра.

– С завтрашнего дня мы начинаем наш турнир. Партии будут проходить с утра, играем на вылет. Победитель играет с победителем из-за соседнего стола. Все, кто желает играть, прошу подойти к моему секретарю и записаться. Прошу вас, не стесняйтесь. Запись продлится до самого окончания вечера.

Игроки расселись по своим местам, и снова начался стук фигур, гул голосов... Ванесса прошлась между столиков, вдруг поймав себя на мысли, что ей тоже хочется стоять и смотреть за партиями. «Всё это от лукавого», — решила она. Шахматная муза Каисса не муза, а какая-то демонесса, которая ловит в свои клетчатые сети неуверенные души и заставляет стучать фигурами дни и ночи напролёт.

Ванесса остановилась. Посреди зала собралась большая толпа, которая загораживала собой тех, кто сидел за столиком. Ей стало интересно, кто же пользуется такой популярностью. Она поднялась на цыпочки, но так и не смогла разглядеть. Тут вдруг кто-то заметил, что Ванесса стоит рядом, и галантность взяла верх над азартом. Мужчины раздвинулись, пропуская даму, тем более такую загадочную даму, и Несси наконец-то смогла подойти ближе.

За доской сидели двое. Французский игрок, которого Ванесса помнила ещё по своим походам в городок, и второй, чья светловолосая голова склонилась низко над фигурами таким знакомым движением. Она ахнула, хотела уйти, но было поздно. Он поднял голову, и Ванесса вспыхнула, ощутив на себе взгляд васильковых глаз. Он тоже вспыхнул. Ванесса стояла рядом, ни в силах пошевелиться, и сэр Джон, а это был он, смотрел только на неё.

– Сэр Джон, ваш ход, — услышала она как сквозь туман.

Джон отвлёкся от созерцания Ванессы, обернулся к доске, взял первую попавшуюся фигуру и переставил её. Толпа ахнула, и соперник тоже не сдержался.

– Сэр Джон, этого не может быть! — воскликнул француз.— Я не принимаю этот ход! Вы не могли так странно подставить ферзя!

– Я прошу отложить партию до утра, — сэр Джон резко встал. Он, казалось, потерял интерес к партии, к шахматам вообще, к людям, собравшимся вокруг — ко всему, кроме девушки, которая так и стояла рядом, ни в силах сдвинуться с места. — Мисс Ли, вы не могли бы составить мне компанию и прогуляться со мной по парку?

Услышав его слова, обращенные к ней, Ванесса будто очнулась. Она отступила на шаг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь