Онлайн книга «Девушка, изгоняющая духов»
|
Услышав это, Ли Мансу снова поклонился. Бин, обращаясь к нему, осторожно заговорила: – Судя по тому, как вы отреагировали на мои слова о призраках, вы тоже ощущали нечто странное, не так ли? Джину был согласен с Бин. Обычный человек, которыйникогда не встречался с призраками, не поверил бы, что дело в них, даже после всего, что случилось, но с Ли Мансу всё было иначе. На его лицо легла мрачная тень. – Верховный советник говорил жуткие вещи, но ещё раньше я понял, что смерть старшего сына выглядит странно. – И почему же? – Он утонул, но его лицо выглядело как при жизни. Мой сын любил проводить время на улице, а в хорошую погоду не заходил в дом по нескольку дней. Так что я не особенно беспокоился, когда долго не видел его. – Ли Мансу с печалью продолжил: – Вот почему мы нашли его тело в воде не сразу. От пруда исходил странный запах, и он привлекал насекомых, поэтому я поручил слугам его осмотреть. – Осмотреть пруд? Но разве тела утопленников обычно не всплывают на поверхность? Возможно, к нему привязали что-то тяжёлое?.. – Нет, ничего не было. И всё равно тело моего сына не поднялось на поверхность. А из-за гортензий в пруду не видно дна, что ещё больше затруднило поиски, – тихо ответил Ли Мансу. – Гортензий? – уточнила Бин. Джину кратко рассказал ей о цветах, которыми заполнили пруд. Ли Мансу кивал, подтверждая его слова. – В конце концов мы отыскали его тело. Оно сильно распухло. Но лицо не изменилось, а изо рта и носа сыпались лепестки. Кто, если не призраки, мог сделать подобное? – Вот как… – Старший сын уже мёртв. Я не могу позволить и младшему уйти вслед за ним. – Плечи Ли Мансу мелко дрожали. Бин осторожно спросила: – Прошу прощения, но не разрешите ли войти в комнату, где лежит тело вашего старшего сына? – Идите за мной. Бин и Джину последовали за Ли Мансу. Пройдя по коридору, Ли Мансу открыл одну из дверей, и перед их глазами предстала комната, полная всевозможных диковинок. Посреди неё, совершенно не вписываясь в роскошные декорации, лежало тело Ли Ильхака. Бин оглядела комнату. Через полуоткрытое окно она увидела пруд. Даже под проливным дождём он оставался светлым и чистым. – Это место… – Верно. Моего сына нашли там. – Ваш старший сын жил именно здесь? – Да. – Значит, все эти вещи принадлежали ему? Ли Мансу кивнул. Бин осмотрела вырезанные из нефрита цветы лотоса, расшитые золотом и серебром ширмы, сверкающие от драгоценных камней украшения. – Он очень любил роскошь. Бин приподняла белую бумагу, закрывающую лицо мертвеца, и с её губ сорвался вздох, который Ли Мансу не мог услышать. «То,что тело оказалось в пруду…» Ли Ильхака забрал не один пруд, а сразу два. Настоящий пруд за окном и пруд с духами внутри дома. Должно быть, его тело не смогло подняться на поверхность воды, потому что духи из призрачного пруда хватались за него. Джину, похоже тоже поняв это, тихо проговорил: – Выходит, этот пруд соединяется с прудом духов, верно? Я могу только ощутить его, а вы, госпожа, должно быть, видите своими глазами? Бин кивнула и обратилась к Ли Мансу: – Я хочу осмотреться, а затем подумаю, что делать. – Хорошо. Надеюсь на вас. Ли Мансу, несколько раз поклонившись, ушёл. Бин закрыла лицо Ли Ильхака бумагой и посмотрела на пруд, сияющий под грязевым дождём, и плавающие в нём гортензии. Каждый цветок был размером с человеческую голову. Казалось, будто огромная гортензия смотрела на Бин. Каждый из гладких лепестков, нетронутых насекомыми, был наполнен силой и в то же время заставлял чувствовать себя неуютно – казалось, эти гортензии выросли, высасывая жизненную силу из всего, что их окружало. |