Онлайн книга «Загадочная хозяйка Ноттингема»
|
Не могу сказать, что присутствие девушек меня порадовало. С самого начала не сложились у меня отношения с «невестками». Их присутствие на семейном совете для меня не желательно. Робин барабанил пальцами по столу. Джон нервно вышагивал по общему залу. И только экзотические бабочки, которых выбрали себе мои «братцы», глупо хихикали за дальним столом. — Ну, наконец-то, Эмма, — кинулся ко мне Джон, — где тебя так долго носило. Темень на дворе. Робин сверлит меня мрачным взглядом и молчит. — Да, Эмма, ты где была? — Пропела Сесиль, будто её кто-то спрашивал. — Молодой леди не пристало ходить одной по улицам в тёмное время. Чувствую, что от хорошего настроения после общения с Петером не остаётся и следа. Я начинаю закипать, того и гляди сорвусь. — Я ходила по делам, — отвечаю всем сразу, — я была не одна. Меня сопровождал Адам. Мэрион пренебрежительно хмыкнула. Адам залился краской. — Вы, братики, своих девиц-то приструните, — огрызнулась я. — Ещё не хватало, чтобы всякие-разные указывали как мне жить. Адам, будь добр, принеси мне поесть. — Вот о том, как нам жить мы и хотели поговорить, — угрюмо произнёс Робин Гуд, проигнорировав моё высказывание насчёт девиц. — Робин, я не намерена вам указывать, как и с кем жить, — произнесла я с каким-то озлоблением, что ли. Даже сама удивилась такой реакции. — Но предупреждаю, я не потерплю вмешательства в мою жизнь. Я подхожу к столу, за которым расположился Робин Гуд. Кроме кувшина с элем на столе ничего нет. Перевожу взгляд на стол «невесток», который забит самыми дорогими блюдами. Больше, чем уверена, что платить за обед никто из «родственничков» не будет. — Эмма, давай поговорим откровенно, — начал Джон, приближаясь к нам. Мне не нравится, что они решили вправлять мне мозги в присутствии своих невест. Выносить сор из избы я не намерена.Девушки ничего не знают о настоящем положении дел, пусть так и остаётся дальше. — Я не против, только давайте говорить втроём без лишних ушей, — попросила я «братьев». — Кто это ещё лишние уши, — Сесиль быстро попала под влияние Мэрион и сейчас говорила с её подачи. Я была о ней лучшего мнения. — Ты позор нашего рода. Я потеряла дар речи. Это надо же! О позоре нашего рода говорит мне женщина, которая сбежала со свадьбы, чтобы жить в грехе с лесным разбойником. Феерично! Господи, как же я не люблю такие вот бабские свары. Именно поэтому я пропустила наглые слова Сесиль мимо ушей, только выжидающе уставилась на Робина. — Девушки, идите в свои комнаты, нам нужно поговорить с сестрой, — сказал он и выразительно посмотрел на них. — Наедине. Мэрион, гордо подняв голову, прошествовала мимо «братьев», даже не взглянув на жениха. За ней старательно копируя её манеру, поспешила Сесиль. Джон тяжело вздохнул и с тоской посмотрел вслед своей невесте. Кажется, сегодня ночью братьям будет чем заняться. За такого рода оскорбления так просто прощения не вымолить. У Джона, уже имевшего подобный опыт, в глазах вселенская печаль. — Мы хотим, чтобы ты вышла замуж за шерифа, — не стал ходить вокруг да около Робин Гуд. Его манера говорить даже неприятные вещи в глаза, всегда мне нравилась. Чего-то подобного я и ждала от них. Как же быстро из меня решили сделать жертвенного ягнёнка. Вот только не на ту нарвались. Я не буду в угоду им ломать свою, так уже успевшую понравиться, жизнь. |