Онлайн книга «Голод»
|
Для Джуд, люблю тебя бесконечно И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. А Кассий тощ, в глазах холодный блеск. Он много думает, такой опасен. Миры Лоры Талассы Laura Thalassa FAMINE Four Horsemen #3 The moral rights of the author have been asserted Печатается с разрешения литературных агентств Brower Literary & Management, Inc.,и Andrew Nurnberg ![]() Copyright © 2020. FAMINE by Laura Thalassa © Полей О. В., перевод на русский язык, 2024 © ООО «Издательство АСТ», оформление, 2024 Глава 1 Год двадцатый – четыре всадника Лагуна, Бразилия Я всегда знала, что еще увижу Голода. Назовите это интуицией, но я знала, что этот сукин сын вернется. Прибрежный бриз развевает на мне юбку, треплет мои темные волосы. Женщина неподалеку бросает на меня злобный взгляд. Я не покинула то, что осталось от моего города, – города, где обочина дороги выстлана нашими телами. Не знаю, почему остались другие жители Лагуны, у них-то нет такого оправдания, как у меня. Я бросаю взгляд на Элоа. Лицо у стареющей мадам решительное. Если ей и страшно, то она этого не показывает. Ей есть чего бояться, но я об этом помалкиваю. Я смотрю туда же, куда и она: на пустую дорогу, вьющуюся вокруг одного из холмов, на которых раскинулась Лагуна[2]. Стоит зловещая тишина. Бо2льшая часть приморского городка, где я прожила последние пять лет, заброшена. Наши соседи собрали все ценное, что у них было, заперли дома и разъехались. Даже почти все обитательницы борделя сумели тихо ускользнуть. Не знаю, вернутся ли они когда-нибудь. Не знаю, вернется ли хоть что-нибудь из прежней жизни. Мне самой не до конца понятно, какие чувства это у меня вызывает. Какая-то немолодая женщина, проходя мимо, толкает меня плечом. – Шлюха, – бурчит себе под нос. Я оборачиваюсь и встречаю ее ледяной взгляд. – Прошлой ночью твой сын иначе меня называл, – говорю я, подмигивая. Женщина только ахает. Вид у нее явно возмущенный, однако она поспешно проходит мимо. – Хватит нарываться, – одергивает меня Элоа. – Что? – спрашиваю я с невинным видом. – Я защищаю свою честь. Она смеется, но взгляд ее уже снова устремлен на дорогу, и обветренная кожа вокруг глаз собирается в напряженные морщинки. Люди рядом с нами держат в руках кувшины с вином, мешочки с кофейными зернами, ведра со свежевыловленной рыбой, корзины с лепестками цветов, чтобы усыпать ими землю, кошельки с драгоценностями, стопки тончайших тканей, и чего еще только там нет. Дань, достойная властелина. Вот уж не знаю, сдалось ли все это всаднику и на кой черт. Что я знаю точно, так это то, что остаться здесь было крайне неудачной идеей – даже для меня, непревзойденной мастерицы по части неудачных идей. Правда, у меня-то есть оправдание.У Элоа и остальных его нет. Минуты складываются в часы, а мы стоим все так же молча и хмуро. Может, он все-таки не приедет?Лагуна – это же крошечный городишко, едва ли достойный его внимания. Впрочем, Анитаполис тоже едва ли стоил его внимания, однако это не помешало ему стереть город с лица земли. По рядам, прерывая мысли, пробегает ропот. Мой пульс учащается. Он здесь. Даже если бы толпа не выдала никакой реакции, я бы все равно почувствовала перемену в самом воздухе. |
![Иллюстрация к книге — Голод [book-illustration.webp] Иллюстрация к книге — Голод [book-illustration.webp]](img/book_covers/116/116611/book-illustration.webp)