Онлайн книга «Вторжение»
|
– Просто, – говорю я, мимолетно улыбаясь, но по его слегка прищуренным глазам понимаю, что военный мне не поверил. Это уже его проблемы. Он не допытывается, и я решаю прервать разговор. Не буду же я сообщать ему, что, возможно, ему придется лететь еще и за моей мамой. А вообщея надеюсь, что для этой задачи дядя подберет кого-нибудь другого, а то Джексон может решить, что у него из-за меня проблемы и начать приводить свою угрозу в действие. Не то чтобы я боялась… ну ладно, может, немного. Я ведь еду в неизвестное место, где царствует военная дисциплина, к которой я совершенно не привыкла. Там эти люди как рыба в воде, а я – всего лишь гость. Не могу же я прятаться за дядей вечно. За этими размышлениями не замечаю, как засыпаю. Сон выходит беспокойным из-за того, что мне видятся произошедшие с нами ужасы. Я вижу Тревора, он сидит прямо на полу в холле своего дома и отрывает куски от бесчувственного тела Брайана, с ног до головы покрытого кровью. Поэтому когда кто-то легонько толкает меня в плечо, я едва не вскрикиваю. Замечаю перед собой хмурое лицо Мэйсона и тут же говорю: – Извини. Плохой сон. Он понимающе кивает и указывает на респиратор, все еще лежащий рядом со мной. – Мы на месте, – сообщает лейтенант. – Собирайтесь. Киваю и смотрю на Бриттани, которая зевает, прикрывая рот ладонью, а после берет свой респиратор и натягивает его на голову. Делаю то же самое и следую на выход за Бэллом. Купер и Хейворд уже выбрались наружу. Спрыгнув с подножки и вновь почувствовав под ногами твердую землю, быстро оглядываюсь по сторонам. База, если это она, оказывается совсем не такой, как я себе представляла. Вижу множество одноэтажных строений, но среди них есть и несколько двухэтажных. Все они построены так, что образуют идеально ровные линии. Вертолет приземлился рядом с тем зданием, что находится приблизительно посередине крайнего ряда. Вижу множество снующих туда-сюда военных. На первый взгляд кажется, что на базе царит хаос и бессистемная беготня, но если присмотреться, то все оказывается совсем не так. С одной стороны от нас идет разгрузка грузовика, с другой, наоборот, загружают багажник военного внедорожника, вероятно, собираясь куда-то ехать. Рассмотреть подробнее не успеваю. Меня окликает Джексон, который указывает на большой джип стоящий неподалеку, к моему удивлению, к нему мы и направляемся. Хочу спросить, разве нам не в это большое здание, но прикусываю язык. Раз уж мы идем к машине и собираемся еще куда-то ехать, ответ очевиден. Мэйсон ставит сумки в багажник и обходит автомобиль, чтобы сесть на пассажирское,мы в том же порядке, что и несколько часов назад, садимся назад. Бриттани угрюмо молчит, и я не лезу с разговорами, у нас еще будет время, чтобы все обсудить. Капитан Купер заводит двигатель, и машина тут же страгивается с места, слева объезжая здание, возле которого приземлился вертолет. Оказываемся на идеально ровной дороге, проложенной между зданиями. При ближайшем рассмотрении оказывается, что здания построены на чем-то вроде одинаковых прямоугольников или квадратов, с моего ракурса трудно рассмотреть подробнее, а между этими квадратами ровные широкие дороги. Выходит, эта военная база – это что-то типа огромного прямоугольного пирога, разрезанного на ровные кусочки. Предполагаю, что все это наверняка окружено каким-то забором, но я его не видела. |