Онлайн книга «Фиктивное счастье дракона»
|
Дважды просить меня было не нужно. Но я всё же задержалась в двери. — Если я понадоблюсь… — Иди, птичка, — улыбнулся дракон. Бирта была крепко сбитой девушкой с волосами цвета мёда. Первым делом она выбрала для меня шерстяные чулки, тёплое платье и сапоги вместо городских ботинок на каблуках. Наконец, замотанная в подбитую мехом накидку, я вышла из дома. Первым делом мы обошли главное здание, затем навестили конюшню, наполовину уходящую в землю кладовую и пару хозяйственных построек. Под конец было решено обойти вокруг озера. — Кьяр планировал разбить здесь сад и построить беседку, но то было давно, — рассказывала словоохотливая Бирта. — Когда его ранили, все планы отложились.Гостей здесь больше не принимают, веселий не устраивают. — А раньше как было? — Раньше часто слетались. Друзья и невеста его. Ой, простите, кьяра Линнея! — Ничего, Бирта, — я пнула комок снега, попавшийся на пути, — мне известно о ней. Часто она тут бывала? — Ну как сказать, — служанке явно было неловко. — Кьяра Эрла Розенфор бывала регулярно, тогда ещё, до ранения. Потом перестала. Поговаривали, что в столице они снова сошлись, но кьяр снова всех удивил. Раз — и на вас женился! — Да уж, удивительное дело, — с досадой пробормотала я, пытаясь найти взглядом окна своей комнаты. — А я рада, что вы теперь наша хозяйка, — вдруг остановилась Бирта. — Кьяра Розенфор, она… драконица — одно слово. А вы всё же человек. И кьяр с вами стал совсем как раньше, как будто снова крылья выросли. Ой, простите, пожалуйста! Морозец щипал щёки. Мы подходили всё ближе к дому. — Всё в порядке, Бирта. Рана так сильно на него повлияла? — А как же! Он же первое время после неё совсем как человек был. И жениться на кьяре Розенфор так и не смог. У них же обычай, вы знаете? Первая брачная ночь должна проходить в полёте. Мне стало как-то нехорошо при мысли о первой брачной ночи Дельфорса со своей настоящей невестой. Спросить, любят ли они друг друга, я так и не отважилась. А ещё жалостливый тон Бирты стал раздражать. — Без крыльев теперь наш кьяр, а дракон без крыльев у них за дракона не считается. Я поддела носком ботинка смёрзшийся комок снега, отправив его в озеро. Мне внезапно захотелось заступиться за Стейнара. — Настоящему мужчине не нужны крылья, чтобы заставить женщину летать. Бирта стыдливо хихикнула, а я покраснела. Я ведь имела в виду счастье, а прозвучало ужасно двусмысленно. Чтобы развеять неловкость, я свернула с расчищенной дорожки в сугроб. В конце концов, надо проверить, насколько глубоким может быть снег на севере! Основательно завязнув в процессе исследования, я порадовалась, что Бирта была со мной. Подскальзываясь и шлёпаясь с визгом и хохотом мы выбрались из снежного плена. Веселье прекратилось только, когда я заметила угрюмое лицо повара, наблюдавшего за нами из окна на первом этаже. Вспомнив, как подобает вести себя молодой жене хозяина, я вернулась в дом. Стейнар не выходил из кабинета весь день, даже ужинал там же. А я, так долго мечтавшая о собственной комнате,неожиданно поняла, что мне скучно в ней одной. Теперь, когда мысли не занимала тревога о будущем, мозг требовал какой-нибудь интересной деятельности. Покрутившись в кровати, я встала и выглянула в окно. Здесь было светлее, чем в столице. Снег отражал лунный свет, и на белом фоне было особенно хорошо видно выскользнувшую из дома крылатую тень. |