Онлайн книга «Фиктивное счастье дракона»
|
Наконец пушистое деревце установили подальше от камина, и я набросилась на него с отрядом служанок. Игрушки вешались и перевешивались, гирлянды расползались по комнате, повисали так и эдак, но мне всё не нравилось. Нет, было красиво, не хуже, чем я видела в Вестервиге, но чего-то не хватало. Утром меня подбросило в постели от гениальной мысли. Ну конечно! Во всей этой купленной столичной красоте не было ни капли домашнего уюта. Значит, надо его создавать. И не в одной комнате, а во всём доме! Половина украшений из гостиной немедленно была разобрана на небольшие композиции и отправлена вместе с еловыми веточками в каждую комнату дома. На входной двери появился большой праздничный венок, в окнах — подсвечники с белыми свечами. Сияющие гирлянды переплелись с веточками вечнозелёного кустарника. Для гостиной я сделала традиционные ингельсандские украшения. Над входом на привязанных к ветке ниточках колебались от каждого движения воздуха снежинки-цветы из тонкой, почти прозрачной бумаги, которую не без сложностей изъяли у повара. Ещё одна такая снежинка, а точнее, как её называли у нас, северная звезда, была подвешена у окна. Вечером, когда лучи закатного солнца проходили сквозь слои бумаги, она словно по-настоящему загоралась. Последний день длился мучительно медленно. Дом был украшен, все дела сделаны, дорожка вокруг дома и озера утоптана ещё с утра. Обед миновал, а до ужина было ещё далеко, когда ко мне постучалась одна из служанок. В руках у неё был поднос. На подносе чай и блюдце с горкой белых шариков размером на один укус. — Вот, это Отвид прислал, наш повар. Сделал специально для вас. Глава 15 Я с подозрением уставилась на тарелочку с угощением. Надеюсь, этот угрюмый парень не решил отомстить мне за свою драгоценную бумагу для выпечки. — Это снежки — традиционное зимнее угощение в Даларне, — продолжала щебетать служанка. — Правда, в Вестервиге оно непопулярно, потому что от него дамы прибавляют в весе. Но вам это даже не помешает. Я принюхалась. Десерт соблазнительно пах сливками и ванилью. Что ж, Стейнар говорил, что местным слугам можно доверять. Надеюсь, они не сговорились, чтобы устранить неуёмную хозяйку. Прикрыв глаза, я положила один шарик на язык. Сытный сливочный вкус наполнил рот. В середине сладкой массы прятались два орешка. Кажется, я даже замычала от удовольствия. Служанка рассмеялась. — По легенде, у девушек, которые любят снежки, рождаются близнецы, — сообщила она, скрываясь за дверью. Я хотела повременить немного после первого шарика, но сдержаться было невозможно. Горка сладостей закончилась стремительно. Я немного подождала страшной расплаты, но ничего необычного со мной не случилось. Может повар невзлюбил меня и решил отомстить лишними фунтами на бёдрах? Или от чистого сердца прислал подарок? Настроение сразу поднялось. Когда ты совсем одна в чужой стране, даже небольшой знак внимания имеет значение. Наконец снег за окном окрасился в вечерние голубые тона, накрылся тенями и исчез в темноте. Я уснула с мыслью о том, что завтра вернётся Стейнар. Вот он обрадуется моим выдумкам! Но Стейнар не обрадовался. Нет, он был явно рад вернуться домой. И даже при встрече под взглядом слуг на миг прижался губами к моему лбу. Я понимала, что таких знаков внимания дальше будет всё больше, и не стоит придавать им значения, но сердце всё равно сладко зашлось от прикосновения. |