Онлайн книга «Фиктивное счастье дракона»
|
— На клинке тоже был яд? — Нет, — Стейнар помотал головой, — магия. Зачарованный. Я протянула руку к ране, пытаясь что-нибудь почувствовать. — Какие-то странные чары. — Умница, — дракон с усилием поднял голову, чтобы посмотреть на меня. — Это магия хаоса. На юге не встречается, мы её туда не пускаем. Слова явно отнимали у него силы, так что я не стала расспрашивать подробности. Расправила кровать, чтобы Стейнар мог перебраться туда. Дракон поймал мою руку,когда я укрывала его. — Спасибо, Линнея. Ты золото, а не жена. Настоящее сокровище. Я смутилась. Какое ещё сокровище? Если бы не моя прогулка по ярмарке, Дельфорса вообще бы не ранили. — Со мной всё будет в порядке. Просто нужно немного отдохнуть, — пробормотал он, закрыв глаза. Скоро его дыхание стало ровным. Я попросила слуг принести ужин в комнату. После полуночи дракон пошевелился и открыл глаза. Всё такой же бледный. Я пощупала лоб — ледяной. Подала чашку с бульоном. — Выпей. Он сделал несколько глотков, поблагодарил меня кивком и снова откинулся на подушку. Похоже, супруг не собирается к утру оставить меня вдовой. Я с облегчением устроилась рядом, но беспокойство не давало уснуть. Дыхание Стейнара было еле слышным. Я нащупала пульс на его руке. Кровь медленно и сильно толчками билась в подушечки моих пальцев. Успокоенная этим мерным биением, я заснула. За окном было ещё темно, когда Стейнар тихо позвал меня. — Нея, проснись. Так обычно будила меня мама. Мой ответ на это всегда был одинаковым — недовольный стон. — Вставай, птичка. Нам пора выезжать. Я рывком села на кровати. — Тебе лучше? — Всё хорошо, — усмехнулся он. — Дорогу перенесу без проблем. Под окнами уже суетились слуги, укладывая багаж на крышу экипажа. Я надела новенькое дорожное платье из плотной шерсти, наскоро проглотила какой-то густой тёплый напиток с хлебцем, проверила, взяла ли с собой наш договор. Мне достался оригинал документа, который теперь поблескивал золотом в темноте сумки с личными вещами. Стейнар помог мне забраться в экипаж и заботливо укутал пледом. Сам он опять не позаботился даже о том, чтобы застегнуться. Может драконы не чувствуют холода? Ну точно не чувствуют, на корабле он ведь был без рубашки и даже не дрожал. Теперь уже я задрожала от яркого воспоминания. Дельфорс внимательно посмотрел на меня и приглашающе распахнул сюртук. Я покачала головой. Лошади мерно цокали по мостовой. Мимо проплывали дома. Свет в такую рань горел в немногих. — Через четыре часа будем в Блэкингарде. Там не так роскошно, но намного лучше. Сама увидишь. Я помолчала. — На крыльях, наверное, было бы быстрее? Дракон сжал губы в линию, как будто мой вопрос вызвал неудовольствие. — Не быстрее. Человеческое тело не очень приспособлено для длительных полётов, а на полный, — он остановился и набралпобольше воздуха, — на полный оборот я не способен. "Полуящерица", — вспомнилось оскорбление моего несостоявшегося жениха. Вот, значит, о чём он говорил. — Десять лет назад меня ранила тварь хаоса. На теле не осталось даже шрама, а вот магия… Я смотрела на него широко открытыми глазами. Только сейчас до меня дошло, что я понятия не имею, чем вообще занимается мой фиктивный супруг. — Я потратил на лечение целое состояние и ещё немного. Магические силы со временем восстановились, но способность к обороту за это время была потеряна. |