Онлайн книга «Жгучий случай, или Повар с перцем»
|
— Эй, торгашка! — окликнув девчонку, прибавляю шаг. Заметив меня, она подскакивает с лавочки и, шмыгнув носом, выпаливает: — А-а, это вы! Извиняться пришли? Давайте, я жду! — и топает ножкой. Не дойдя до девчонки, встаю как вкопанный. Такого я точно не ожидал. Извиняться? Я? — Тиль Табаско никогда не извиняется… — хриплю зло. — Значит, вы ещё хуже, чем я думала, — фыркает продавщица пряников. — Мне плевать, что ты думала, — отмираю и почти вплотную подхожу к девушке. — Следи за языком, когда говоришь с самим Тилем Табаско, — выдыхаю ей в лицо. Продавщица шлёпается попой на лавку. Она смотрит на меня, а я на неё. — Ваше имя мне ни о чём не говорит. Мне больше не нужны ваши извинения. Уходите, — заявляет с ноткой разочарования. Подумать только! Какая-то мышь в облезлой шубе решила, что может мне приказывать! Она ещё и делает вид, что не знает, кто я такой. Неслыханная наглость! Бросаю саквояж на снег и, схватив девчонку за плечи, заставляю её встать. — Назовись! — требую громко. — Меня зовут Бриллианта Ош, — храбро представляется продавщица. — Запомните это имя. Через пару лет оно будет греметь на весь Альвахалл. Я стану знаменитым кондитером, а вы так и останетесь ослом! Всё, доигралась. Я знаю, что сделаю с наглой продавщицей пряников. — Любишь сладкое? — ухмыляюсь, глядя ей в глаза. Я забираюсь взглядом в душу девчонки, и она вздрагивает. Дошло наконец-то с кем шутить вздумала? Поздно, девочка. — Отпустите меня… — дёргается в моих руках — свободы хочет. —Ты больше не сможешь готовить сладкое. Никогда, — прошептав проклятие, отпускаю жертву. И, закинув саквояж на плечо, неспешно ухожу прочь, оставляя за спиной застывшую каменным изваянием девчонку в старенькой шубе. Рождественские гирлянды мигают, как и полчаса назад, но теперь они меня не раздражают. И даже перспектива провести праздничные дни в столице не так сильно удручает. Единственное сладкое блюдо, которое я люблю и уважаю — месть. Глава 1 Зря я связалась с этим типом. Но откуда мне было знать? Мужчина выглядел как приличный человек, а оказался глупым ослом. В смысле, вероломным колдуном. Или?.. Я точно не знаю, кто он, но его проклятье меня напугало. А кто бы не испугался? Может, только те, кому нечего терять. Но мне-то есть! Я мечтаю стать знаменитым кондитером и тут… —Ты больше не сможешь готовить сладкое. Никогда… Вздрогнув, прихожу в себя. Я стою возле лавочки на вокзальной площади. С неба опускаются пушистые снежинки, рождественская иллюминация на здании вокзала лениво переливается всеми цветами радуги, а огромные часы над входом показывают семь часов и одну минуту вечера. Сколько?! У меня в груди вспыхивает холодное пламя паники. Я простояла в ступоре целый час и почти опоздала на занятие. Схватив пустую корзинку, бегу по сколькому тротуару на трамвайную остановку. Я записалась на курсы кондитеров, потратила на это последние деньги и теперь рискую опоздать на урок. Ужас! Так я не знаменитым кондитером стану, а нищенкой на паперти. — Стойте! Стойте! — кричу на бегу, чтобы задержать трамвай. Слава Королеве, водитель попался понимающий — подождал. — С наступающим Рождеством, — пожилой мужчина в водительской кабине мягко улыбается. — Ага… Угу… И вас… — тяжело дыша, отвечаю и прохожу в салон. Устроившись на жёстком деревянном сиденье, обнимаю пустую корзину и прижимаюсь виском к холодному стеклу. Дух Рождества витает в воздухе тонкими ароматами морозной свежести, корицы и цитрусов. Приближается особенное время — мой любимый праздник. Я обожаю наряжать ёлку и печь рождественские сладости, но в этом году праздничное настроение откладывается. Я сосредоточена на мечте —собираюсь устроится на работу в королевский дворец. Да-да, так и будет. Я стану кондитером самой королевы. И это случиться до Рождества. Мне только курсы пройти осталось, чтобы получить диплом… |