Онлайн книга «Жгучий случай, или Повар с перцем»
|
— Табаско, — рычит и щёлкает выключателем. Вот это да-а-а! Не кухня — мечта! Идеальная чистота, строгий порядок и невероятный уют! Мебель в кухне — красное дерево, лак и брутальная массивность. Сразу видно, что хозяин здесь — мужчина. А печь! Только взгляните на эту красотку! Не какая-нибудь бездушная плита, работающая от магической энергии, а настоящая дровяная печь, отделанная изразцами. — Нравится? — не самым добрым тоном спрашивает Тиль. — Очень! — отзываюсь восторженно. И сую любопытный нос в один из навесных шкафчиков. Он что, банки со специями по линейке расставлял? И ни пылинки на полочках. Ни сориночки, ни перчиночки! Я бы так не смогла. — От твоих пальцев остаются следы, — господин Табаско хлопает створкой шкафа. — Будь аккуратнее. — Какой вы педант, — морщу нос. — Замолчи и думай. — Я не уверена, что у меня получится, — вздохнув, стягиваю с себя шубу и вешаю её на спинку массивного деревянного стула. — Что это значит? — у Тиля снова играют желваки. — То и значит, — упираюсь ладошками в столешницу. — Вам не кажется, что вы многовато хотите от потерявшей смысл жизни девушки? — Не преувеличивай. — И не думала даже, — кривлюсь. — По вашей милости я не стану кондитером. — А я по твоей милости могу стать оленем, — рычит. Тиль снимает пиджак, бросает его на стул и расхаживает по кухне, а я молча наблюдаю за нервным процессом. Даже жалко этого осла. Я бы придумала новую мечту, но мысли о карьере кондитера никуда не делись. В душе теплится надежда, что всё обойдётся. В конце концов, моё отчисление с курсов госпожи Скрю может оказаться обычным совпадением. Я ведь до сих пор не знаю, как работает проклятие господина Табаско. А работает ли оно вообще? Хороший вопрос! — Скажите, есть шанс, что ваше проклятие на меня не подействует? — с опаской поглядываю на Тиля. — Нет, — он останавливается и смотрит на меня испепеляющим взглядом. — Неужели, вы настолько сильный колдун? Господин Табаско стоит, поджав губы, и пытается прожечь во мне дыру взглядом. Что такого я спросила?! В Альвахалле все умеют колдовать, но это бытовая магия — фокусы нулевого уровня, а Тиль можетгораздо больше. Значит, он настоящий маг. — Я не колдун, — заявляет господин Табаско. Не колдун?.. Он заставил меня следовать за ним против моей воли — это колдовство третьего уровня. А то и больше! Я уже ничего не понимаю. — Если не колдун, то кто вы? — щурюсь, разглядывая загадочного мужчину. — Не имеет значения, — он подходит к столу. — Ты должна придумать новую мечту и я её немедленно исполню. — Я не могу придумать новую мечту, пока не расстанусь со старой. — У меня заканчивается терпение, девочка, — заявляет грозно Тиль. — У меня тоже, — киваю. — Я должна убедиться, что больше не могу готовить десерты, — прохожусь взглядом по кухне. — Вы позволите? — вопросительно смотрю на повара. — Здесь? — у него на лице гримаса отвращения. — Никто и никогда не будет готовить сладкое в моей кухне. Это мерзко! — Ладно, — пожав плечами, снимаю шубу со спинки стула. — Всего доброго, господин олень. — Стоять! — орёт Тиль. — Вернись! Замираю и не могу сдержать улыбку. Хорошо, что я стою спиной к господину Табаско, и он этого не видит. — А вы прикажите моим ногам вернуться, — заявляю с ядом в тоне. — Я готов… — убавляет громкость, — обсудить твоё предложение. |