Онлайн книга «Пораженные»
|
Кто-то выбивает дверь, и сапоги стучат по полу. — Кто здесь? Они опускаются, чтобы заглянуть под кровать, и там оказывается Кормящийся, уставившись на меня. — Ты в порядке? — хрипло спрашивает он. Я не могу говорить, мой язык распух во рту, а челюсть стучит. Я пытаюсь кивнуть, впиваясь ногтями в пол, чтобы подняться. Как только я вылезаю из-под кровати, чьи-то руки хватают меня, поднимают на ноги и тащат через брызги крови мимо мертвых тел на крыльце. Их четверо на траве возле домика. Все в одинаковой форме. Национальная гвардия. Разбросанные среди тел тварей, в их синей униформе и касках, их огромное оружие лежало рядом с ними на земле. Я немного запинаюсь, пытаясь разобраться в происходящем, поскольку паника и ужас продолжают кружить в моей голове. Национальная гвардия здесь. Тот, что стоял у окна, собирался сказать, что они здесь, чтобы помочь. Они пришли спасти нас? Одновременно с нападением Одержимых? Они последовали за ними сюда? Я не могу понять, что происходит. Мы сворачиваем за угол, мимо разрушенных складскихпомещений, и оказываемся в зоне боевых действий. Повсюду мертвые люди, дождь уносит их кровь с собой тошнотворными ручейками, которые растекаются у моих ног. Там люди ползают по земле, очевидно, искусанные Больными. Кормящиеся ходят вокруг и убивают укушенных одного за другим. Я даже не могу больше осознать этот ужас. Я позволяю им протащить меня мимо всего этого в кафетерий, где все сбились в кучу, трясутся и плачут. И все, о чем я могу думать — это Сайлас. Все, что я могу делать, это молиться, чтобы он был жив. ГЛАВА 24 САЙЛАС — Гребаные идиоты! — стул Андерсона летит через всю комнату, пробивая дыру в тонких стенах, и доска для рисования падает на пол, и бумаги разлетаются, как конфетти. — Гребаные люди! О чем, черт возьми, они думают? Я оглядываюсь на своих коллег, многие из них перепачканы кровью. Их глаза ярко-красные от внезапного прилива чувств. Повсюду мертвые люди, истекающие кровью на земле, в глубоких лужах, образующихся вокруг них, пока продолжает лить дождь. — В Бостоне сказали, что получили сообщения о мобилизации Национальной гвардии, — говорит Сэм, убирая волосы, которые толстыми, пропитанными кровью прядями падают ей на лицо. — Похоже, теперь они используют Пораженных. — С какой целью? — Андерсон ударяет кулаками по столу, который скрипит, когда по его поверхности пробегает огромная трещина. — Чего они надеются достичь? — Они пытаются устранить нас. — В комнате становится тихо, и взгляды обращаются ко мне. Я пожимаю плечами. — Они пытаются уничтожить вампиров. Они посылают Пораженных в качестве приманки и следуют за ними, чтобы попытаться спасти как можно больше людей. — Пораженные убили 20 человек! — палец Андерсона сердито указывает на дверь. — Двадцать, Кинг! Если Национальная гвардия пытается спасти их, то они делают чертовски плохую работу. — Сопутствующий ущерб. — Я потираю руки. Они пропитаны кровью, тугой и приторной. — Они убивают многих, чтобы спасти немногих. Они знают, что не смогут одолеть нас. Андерсон рычит, обнажая клыки. — Гребаные идиоты — люди. — Он бьет кулаком по стене, создавая дыру, которая выходит прямо наружу. Внутрь врывается прохладный воздух. К концу его тирады у него не будет офиса. — Идите и укрепите ограждения по периметру. Установите больше сигнализации. Удвойте охрану на башнях и воротах. Убирайтесь! — он сердито машет рукой в нашу сторону, и мы все спешим к выходу. |