Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта»
|
Не ответила на письмо? Он мне письма писал? Вот так новости! Незнакомец, видимо, считывает мое недоумение, потому что вдруг драматично хлопает себя по лбу и выдает: — Нас же официально друг другу не представили! Лорд Гендар. Бывший советник Императора по вопросам Магии и Магического Образования к вашим услугам! По совместительству ваш сосед. На слове «сосед» в голове щелкает воспоминание. Рука медленно опускается в правый карман, куда я утром сунула послание от «лорда соседа». Пальцы натыкаются на острый уголок конверта. Меня распирает досада: если бы я прочитала письмо, то хотя бы приблизительно понимала, что нужно этому человеку. Лошадь храпит и глухо топает копытом, возвращая меня из мыслей в действительность. Животинке не терпится закончить встречу, и как же я ее понимаю! Мужчина, что стоит передо мной, скорее всего, неплохой человек, но какой же навязчивый! — У меня было тяжелое утро, — говорю сухо, пожимая плечами. — Я могу вам чем-то помочь? Мужчина усмехается, будто я сказала что-то забавное. — Нет, нет, вы меня неверно поняли, дорогая леди Эртирос. Это я собираюсь вам помочь. Поедете со мной в нормальной карете на ярмарку. Вы в наших местах новенькая, вот я вас и направлю. Объясню, что, где да как. Я с собой пять охранников беру, так что довезу вас до столицы и обратно в целости и сохранности. У вас-то вон… — он с пренебрежением кивает в сторону дома, — одна дарна Мария. Нет, она, конечно, женщина крепкая для своих лет. Но, сами понимаете, крепкая старушка не сравнится с пятью... шестью сильными мужчинами. М-да. Пока слушаю его, мой инстинкт сигналит красным. Что-то здесь нет то. Не верится, что этот человек оказывает просто так подобныхе услуги! Зачем я ему? Может, хочет скомпрометировать? Или мужа подставить? Мне невыгодно злить мужа. Да и портить репутацию тоже невыгодно. Еще раз бросаю на него пытливый взгляд. Я и в прежней жизни иногда могла почувствовать людей. Вот и сейчас ни капли не сомневаюсь. В глазах гостя сверкает огонек явной, личной заинтересованности. Пожимаю плечами: — Я еще не уверена, поеду ли. Не буду вас затруднять, а то в последний момент могу передумать. — Да ладно вам! Бросьте нести ерунду! — грохочет он и грозит мне крупным пальцем. — И стар, и млад едет на Ярмарку. Вопрос лишь в том, желаете вы поехать в комфорте, в моем дорогом экипаже, или предпочитаете поехать… Ну… — он отводит глаза, подбирая подходящее слово, но скоро сдается. — Поехать. Я пристально вглядываюсь в его лицо. С чего он решил, что замужняя женщина согласится с ним ехать в одной карете? Не знаю, какие здесь нравы, но в моем мире, если бы я позволила подвезтисебя чужому мужчине, мой Сашка мне бы не простил. Сашка и Дашка, черт их дери... Воспоминание о муже и некогда лучшей подруге заставляет меня поморщиться и окончательно определиться. Не надо мне этой грязи. Не хочу давать даже малейшего повода, чтобы обо мне, замужней женщине, думали невесть что! Тем более, здесь, скорее всего, нравы покруче. Если прежняя Даяна постреляла глазками на свадьбе, и ее муж потом погиб на дуэли, защищая честь жены… или свою честь, то ни о каких совместных поездках с соседом и речи быть не может. — Благодарю вас за приглашение, — отвечаю. — У меня есть телега и лошадь Я отлично доеду на своей повозке. |