Онлайн книга «Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического приюта»
|
Март выразительно разводит руками, и я вздыхаю. Интересно девки пляшут. Может, даже Фетиша сама себя застудила воздушной магией, когда под колпаком чихала. В каждом даре покавижу массу побочек, а вот как заставить магию работать на нас, я пока не поняла. Последним начинает говорить Леон. Магия огня, которой он владеет, кажется одной из самых полезных. Я бы с радостью посмотрела на уровень его мастерства, вот только не устроит ли он пожар во время демонстрации? С сомнением разглядываю худощавую фигуру парня, с не по годам уверенной жестикуляцией. Юноша выглядит самым зрелым на фоне остальных детей, но это не гарантирует нам безопасности. — Ты умешь переносить огонь? — спрашиваю Грегора. Мальчик отрицательно мотает головой. Тогда обращаюсь к Неише: — А ты умеешь блокировать огонь? — Еще не пробовала, — испуганно тянет она. Приходится отложить демонстрацию на потом, в надежде на более подходящие обстоятельства. Наконец, я поднимаюсь с кровати и подытоживаю: — Ну что, с ресурсами мы разобрались. А теперь давайте подумаем, как использовать магию, чтобы найти на ярмарке ваших родителей и передать им ваши записки. — Как это разобрались? — снова встревает Лика. — А вы, леди Даяна? Вы еще не показали, на что способны! А нам, между прочим, тоже интересно Я судорожно вздыхаю. Кто-то у нас здесь привык быть в каждой бочке затычкой. Признаться, от моего терпения осталось совсем немного. А, если быть точной, гораздо меньше капли. Глава 23 — Лика, — вздыхаю, — есть вещи, которые лучше держать при себе. Например, уважение к чужим границам и почтительное отношение к людям старше тебя... Хочу еще многое сказать, но, как только с губ срываются эти слова, со двора доносится стук. Кто-то уверенно стучит в парадную дверь. Дети настороженно переглядываются, а потом восемь пар глаз синхронно устремляются на меня. Будто я волшебница, которая взмахом палочки решит все проблемы, ага. В груди вскипает досада. Дом выглядит уединенным, а на деле здесь какой-то проходной двор! Кому опять приспичило приехать? С досадой шагаю к занавешенному окну и аккуратно выглядываю за коричневую штору. Перед парадной дверью, широко расставив ноги, стоит мужчина, который держит под уздцы гнедую лошадь. Вздрагиваю, когда за спиной раздается стук. Из-за двери доносится приглушенный голос Марии: — Хозяйка, к вам пришли. Лорд Гендар. — Сейчас спущусь, — говорю погромче, и шепотом обращаюсь к Мии: — Ты знаешь, кто такой Гендар? — Ну… — девочка растерянно пожимает худенькими плечами и округляет глазки. — Какой-то лорд! Со вздохом киваю и иду на выход. Через несколько минут я обхожу дом и предстаю перед незнакомым мужчиной, который так бойко колотит в дверь, что не сразу замечает мое присутствие, давая возможность себя рассмотреть. Ему за шестьдесят. На висках пробилась седина. Дорогая одежда — кружевное жабо, элегантный, темно-бордовый камзол — указывает на хороший достаток. Выше меня примерно на голову. Загорелый, плотно сбитый, несмотря на возраст. Видно, ему знакома физическая нагрузка на свежем воздухе. Ровный нос с круглым кончиком, и крупные черты лица добавляют внешности простоты. Это впечатление усиливается, когда незнакомец поворачивается ко мне и округляет глаза: — Вот вы где! Что это у вас дверь забита? Почему вы не ответили на мое письмо? Я же написал, что ответ срочно нужен. А вы все молчите да молчите! |