Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 321 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 321

– Я пойду туда, – уверенно сказал Чейз и Гаррет вынырнул из мыслей.

– Да пожалуйста, – ответил Уорд и, присмотревшись к Чейзу, задавался вопросом. Почему девушки всегда выбирают их, таких холодных, без чувства юмора и задора во взгляде? Что в них такого? Гаррет надеялся, что в этот раз все будет иначе, как бы он не хотел, он снова вляпался в ублюдский любовный треугольник. Он даже подумывал о своем здравомыслии. Может, его просто привлекали девушки под запретом? Те, которым на него было плевать? Это оказывалось своего рода каким–то вызовом. А Гаррет Уорд ой как любил вызовы.

Сегодня, стоя там между домом и гаражом, он подумал о том, что если бы он писал записку Джо сейчас, то она была бы правдивой. Этот день действительно настал, хотя на это и потребовалось потратить триста лет.

– У тебя есть еще какие–то вопросы? Или мы можем уже собрать всех и пойти к Рэйвен?

Чейз отступил, и Гаррет прошел мимо. Собрав тринадцать человек и объяснив каждому его задачу, они настроили единую связь через планшет Гаррета и пошли к месту, где они с Рэйвен заходили в Синт. Гаррет провел людей и спрятал их в доме мэра, а потом в компании приставучего Чейза отправился в квартиру Рэйвен, но его там ожидал сюрприз. Девушек в квартире не оказалось, свеча, которая была для них единственным светом, оказалась раздавлена, кровать перевернута. В этот момент Гаррет испытал чувство, которое уже и позабыл, как ощущалось – он испугался.

– Где она? – прогремел Чейз за его спиной.

– Не знаю, – растерянно ответил Гаррет и схватился за шею. – Куда–то ушла.

– Надо найти ее.

Гаррет был в одежде блюстителя, а вот Чейз – нет.

– Тебя могут не признать за своего, – напомнил он Чейзу.

– Как и тебя. Если ты думаешь, что я буду сидетьтут, пока ты ищешь ее, то ошибаешься.

Дверь квартиры открылась со скрипом, Гаррет был настолько увлечен разговором с Чейзом, что потерял бдительность. На пороге стояла Рэйвен, ее лицо было в крови, и она держалась за живот, смотрела на них невидящим взглядом. Оба потеряли дар речи. Рэйвен начала падать, но Чейз успел подхватить ее, так как оказался ближе. В это мгновение Гаррет желал оторвать ему руки и вставить куда поглубже, чтобы он их не распускал, но у него на это не было никакого права.

Гаррет перевернул кровать, вернув ее в нормальное положение, и Чейз уложил Рэйвен.

– Она дочь мэра, – прохрипела Рэйвен и поморщилась.

Пока Чейз осматривал колотую рану на животе и пытался зажать ее, Гаррет уже достал капсулу из рюкзака и вколол в нее шприц. Когда он оказался у кровати, Чейз выставил вперед руку и спросил:

– Что это?

– Это то, чем вас ставили на ноги после этапов игр. Свали с кровати.

Чейз поднялся и стал наблюдать, как Гаррет опустился на его место. Он нащупал у Рэйвен вену на запястье и воткнул туда иглу. Рэйвен схватила Гаррета за руку и, смотря на него, сказала:

– Извини, я не должна была выходить, но она побежала, и я…

– Все нормально, – успокаивал ее Гаррет, а потом сам не понял, как наклонился и легко поцеловал ее в губы. Ему было больно смотреть на Рэйвен в таком виде. Когда Гаррет отстранился, веки Рэйвен уже были закрыты, она провалилась в лечебный сон.

– Гаррет, – позвал Чейз стальным голосом.

– Да, милый.

Чейз стоял у кровати и смотрел на соперника, которого он сам разбудил и привел в жизнь Рэйвен. Он понимал, что облажался там, с Вивиан, но у них даже все не дошло до финала. В момент, когда они были в постели, Чейз вылетел из нее как ужаленный, оделся и ушел. Он мог соврать Рэйвен и сказать, что ничего не было, но не мог так с ней поступить. Он сделал ей больно и ненавидел себя за это.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь