Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»
|
– Прекрати. Гаррет немного сместил голову и прошептал мне в ответ, я почувствовала жар его дыхания на шее: – Не хочу. Я повернулась, между нашими губами практически не было свободного пространства, но я не сократила то, что еще оставалось. Мы дышали одним воздухом и частота дыхания стала увеличиваться, в горле пересохло. Мы не касались друг друга руками, но воображение уже во всю дорисовывало остальное. Расстояние между нашими лицами еще сократилось, нос Гаррета задел мой. В одно мгновение я вспомнила про Чейза и на душе тут же стало погано. Я опустила голову, упершись Гаррету в грудь. Даже если бы я сейчас поцеловала Гаррета, то с моей стороны это не было бы предательством по отношению к Чейзу, но я не смогла. Так мы простояли еще пару мгновений, а потом один из блюстителей сказал на октаву громче: – Парни, какого хрена оранжерея открыта? Гаррет глубоко вздохнул, я подняла голову и он прошептал мне одними губами: – Стой здесь. Он вышел из нашего укрытия, в это мгновение мне стало холодно и жутко. – Парни, привет, – сказал Гаррет, и я закатила глаза. Он не может просто сделать все молча. – А ты… – начал один, но так и не договорил. Я прислушивалась, как могла, периодически были слышны какие–то шорохи, но ничего однозначного, ни единого звука, который я бы могла разобрать и понять, что происходило во дворе дома мэра. Гаррет появился передо мной так неожиданно, что я дернулась и врезалась локтем в стену. – Пошли, – сказал он. Мы вышли, и я увидела связанного блюстителя, он был без сознания. – Он жив? – спросила я. – А ты думаешь я связывал бы мертвеца? Мы подошли к входной двери, Гаррет прислушивался, а потом спросил: – У тебя нет аллергии на собак? – Не знаю. – Я их отвлеку на себя, – сказал Гаррет. – А ты должна взять мэра на мушку и держать, пока я не приду. Он нужен нам живым. Если будет буянить разрешаю сделать ему больно. – Хорошо, – ответила я и достала пистолет из–за пояса брюк. Гаррет открыл дверь и ворвался в дом, по–другому это нельзя было назвать. Он громко и четко закричал: – Мэр! Мэр, срочно нужно ваше присутствие! А потом Гаррет вылетел из дома на запредельной скорости, за ним следом неслись три высокие лоснящиеся псины, рыча и раскидывая слюни по сторонам. Я забежала в темное помещение и услышала быстрый топотног на втором этаже. Побежала к лестнице и стала подниматься, целясь вверх, в проем. Нужно было добраться до мэра быстрее, чем он бы добрался до рации и вызвал подкрепление. Стоило мне ступить на второй этаж, как я увидела его силуэт. Мэр стоял с пистолетом в руках, с тем самым, которым убил Элвиса. Мэр узнал меня. Его глаза расширились, и он успел сказать только: – Ты… А потом он выстрелил, я сделала то же самое и отпрыгнула в сторону. Ведь если бы его пуля попал в меня, я бы этого не пережила. Мэр промазал, точнее, он бы точно попал, если бы не мой неуклюжий прыжок. Я целилась ему в ногу, но промазала и попала… в голову. Черт. Поднявшись, я быстро подбежала к мэру и приложила пальцы к его шее, но это было не нужно, выстрел пришелся в глаз. Море крови растекалось вокруг головы мэра. За спиной раздался быстрый топот ног, это Гаррет поднимался на второй этаж. Я обернулась, когда он подошел. – Ну нет, – протянул он. – Рэйвен. На кой хер ты его застрелила? – Я целилась в ногу. |