Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 324 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 324

– Спасибо, – сказала я Чейзу, и он поднял брови. – Спасибо, что не бросал меня в трудных ситуациях. Я бы без тебя не выжила, это факт.

– Почему мне кажется, что ты сейчас со мной прощаешься?

– Не знаю.

– Рэйвен, все не должно так заканчиваться.

Все уже закончилось. Несмотря на то, что боль постепенно, но медленее, чем я бы хотела, рассеивалась, мне было уже не так тяжко смотреть на Чейза, но я понимала, что былого к нему больше не испытывала. И я радовалась, ведь это была моя маленькая победа. Точнее, шаги в ее направлении.

– Чейз, мы не будем разговаривать об этом, – попросила я, смотря в его глаза. – Пожалуйста, я не готова снова нырять в эту боль. Понимаешь? Мне больно думать что мы потеряли отношения из–за твоего секса с другой девушкой.

На лице Чейза не осталось спокойствия, я видела, что и ему было больно. Не одна я страдала от его поступка.

– Это был не совсем секс, – начал он, и я тут же выставила руку ладонью вперед и отрицательно закачала головой.

– Я не хочу об этом знать. Мне не нужны подробности того, как ты был с другой девушкой. – Говорить об этом было неприятно, но я решила называть вещи своими именами, а не прятаться за красивыми фразами. – Я ведь спросила тебя тогда, было или нет? Ты сказал – было. Остальное не имеет значения. Я хочу забыть.

– Хочешь забыть нас?

– Нет. Я хочу забыть боль, которую ты мне причинил. Нас… я никогда не забуду.

Дверь квартиры открылась, и наш разговор закончился. Вошел Гаррет и моментально вступил в диалог:

– Только если деменция не встанет между вами. Пора идти.

Я поднялась с кровати и накинула на себя кофту с капюшоном и со слишком длинными рукавами. Я чувствовала на себе взгляд Чейза, и мне казалось, что в нем что–то изменилось, но что именно я не понимала.

– Где Хант? – спросил Чейз.

– Хант караулит взрывчатку на подходе к заводу, – ответил Гаррет, разминая шею. – Мы распределили между собой обязанности.

Я тут же вспомнила про свою обязанность и спросила:

– Откуда мне читать речь?

– В доме мэра есть подвал, вы с Чакки и Хантом будете там.

Я уже настолько привыкла, что Гаррет называет Чейза, как угодно, но только не его родным именем, что перестала его поправлять. Мы вышли из дома и отправились в сторону жилища мэра.

– Как ты откроешь купол? – спросила я, идя по знакомым улицам между Гарретом и Чейзом.

– Есть некий человек, который поможет мне, как только взорву завод, свяжусь с ним, он опустит купол, но потом его все равно придется вернуть на место. Если мы оставим синтовцев без купола, их могут сожрать кочевники.

Вполне логично. Не хотела бы я оказаться повинной еще и в вымирании целого Сектора.

– Что за человек? – спросил Чейз.

– Феликс.

Чейз резко затормозил.

– Ты же несерьезно? – спросил он. – Феликс всю жизнь был помощником Рихана, он практически вырастил первого наследника.

Гаррет обернулся и, посмотрев в небо, что–то прошептал, потом перевел взгляд на Чейза.

– Я не понимаю, с каких это дел я вдруг стал должен перед тобой отчитываться? Ты меня не спасал из смертельных игр, не помогал скрыться от преследования, не веселил меня интересными шутками и не просвещал о прошлом. Погоди, это же все сделал для тебя я, а ты вообще–то убил дорогого для меня человека. Так что, Чаппи, я не обязан перед тобой держать ответ, если я принял какое–то решение, поверь, значит другого выбора не было. Я знаю, кто такой Феликс и что он из себя представляет, из–за такой близости к президенту он вне подозрений, но в курсе всего. Кроме расположения Секторов. Эту информацию Семья держит строго под секретным секретом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь