Онлайн книга «Отчаянная»
|
— Здравствуйте, Астерия. — И вам не хворать. Зачем пожаловали, дорогой племянничек? — Хотел ознакомиться с содержимым завещания. — Насколько мне известно, поверенный вашего дяди отправил подробное описание того, что вам причитается. — Я хотел бы посмотреть документ лично. — Думаю, вам известно, что бумаги хранятся у повелителя. Не юлите, Кристофер, что вам нужно? — Птичка нашептала, что у вас гости. Хочу познакомиться со своей обретенной родней. — Ой, не смешите. С чего такая сентиментальность? Вы тут незваный гость. — Не долго вам осталась, Астерия. Скоро я снова вернусь в замок и стану его полновластным хозяином. — Всего хорошего, Кристофер, — Диана развернула лошадь и поскакала прочь. — Встретимсяна балу, тетушка, — крикнул он саркастично. Ох, не нравилось ей такое настроение. Этот юнец явно что-то задумал. Когда она вернулась в замок, опасения только усилились. Госпожу Горонтэк ждало письмо, скрепленное печатью повелителя. Он просил прибыть до бала для важной аудиенции. А она еще не придумала, как быть и что делать дальше. Полная мрачных мыслей, Диана вошла в дом. — Здравствуй сестрица, смотрю, ты преуспела в верховой езде, — хмыкнул Кириос. Диана оглянулась. Охранники стояли рядом как тени — тихие и бесшумные. — Ты еще здесь? Не загостился ли? — Я хотел бы сопровождать тебя на бал. — Обойдешься, Кириос. У тебя нет приглашения. Когда я приеду с бала, тебя здесь быть уже не должно, иначе уйдешь приказом повелителя. — Слишком много на себя берешь, Астерия. Не боишься? — Счастливого пути, братец, — она повернулась и зашагала в свою комнату. — Помогите моему брату с вещами, он уже уезжает, — отдала приказ госпожа Горонтэк по дороге. Ну что ж, помыться, собраться и в путь. Платье было голубоватого цвета. Не справившись, Диана таки позвала служанку, которая помогла застегнуть целый ряд застежек и мелких пуговиц. Надев к наряду подходящие украшения, девушка долго подбирала туфли. Вечный выбор между удобным и красивым. Остановившись на удобных, она направилась к зеркалу творить красоту на голове. Надо сказать, что служанка прекрасно справилась с волосами, соорудив великолепную прическу и украсив ее заколками с нежными белыми жемчужинами. Масок ей привезли две, но одна из них получилась неудобной, потому что прорези для глаз располагались далековато друг от друга. Диковинные узоры делали аксессуары красивыми и необычными. Диана поняла, что одна маска мужская, а вторая женская. Естественно, выбрала ту, что меньше, оставив вторую на столике. Госпожа Горонтэк отправилась ко дворцу, договорившись с охранниками, что те проводят ее до места назначения и вернутся обратно. Дорога была не слишком далекой, но девушка сделал вывод, что скакать на лошади ей нравится куда больше, чем трястись в карете. Хотя раньше думала иначе. Пока ехала, размышляла о жизни и книгах. Вот в романах как происходит? Попала в чужой мир, вышла замуж за красавца-мужа — живи да радуйся, а тут месяц в неизвестном месте, а врагов нажила больше, чемдрузей. То использовать хотят, то к чему-то принудить. Богатство на голову свалилось, так еще отвоевать нужно. От встречи с повелителем зависела ее дальнейшая судьба здесь. Как бы его так убедить, что, мол, по любви замуж выйду позже и ребеночка после рожу, живому мужу, а не уже умершему. Монарх вроде за любовь, может, даст управлять замком без всяких условий? Все же может быть, не обязательно же по плохому поводу вызывать-то. Тысяча доводов, высказываний и слов роились в голове: что лучше сказать, какие слова подобрать, как привлечь на свою сторону. |