Онлайн книга «Отчаянная»
|
Карета прибыла к месту назначения, охрана откланялась и ускакала в сторону дома. Глава 32 К повелителю ее еще не пригласили, поэтому Диана прогуливалась по саду, опасаясь встретиться с самым грозным врагом в копилке — Астемиром. Не то чтобы она его боялась, но понимала: от людей, имеющих хоть каплю власти, нужно держаться подальше. Зайдя в лабиринт, она решила немного погулять по нему, но оказалась тут не одна. На скамейке в тени сидела юная девушка с печальными взглядом, устремленным вдаль. В этих глазах застыло столько муки и боли взрослого человека. Карелия казалась такой беззащитной и одинокой. Диане хотелось подойти и обнять ее, поддержать и утешить, но это вряд ли получилось бы уместным. Вероятнее всего, жена Астемира хотела побыть одна в тишине и одиночестве. Диана постояла несколько минут и решила изменить курс, чтобы не нарушать чужой покой, но, сделав несколько шагов, услышала голос: — Госпожа Горонтэк. Астерия! — Здравствуйте, Карелия. Извините, не хотела нарушать ваш покой. — Ну что ты, наоборот, я буду рада, если составишь компанию. Ничего, что я на ты? Звонкий девичий голос звучал весело, как будто не было несколько минут назад печали и муки. — Почему ты прибыла во дворец так рано? Ведь бал еще нескоро, и на тебя не готовили комнату. — Повелитель вызвал для аудиенции. — Да, да, я что-то слышала об этом. Ты открыла завещание. Верно? — Угу, и теперь моя судьба в руках повелителя. — Это печально. Кристофер Горонтэк не так давно приезжал во дворец, и Астемир присутствовал на их встрече с правителем, а это не очень хороший знак. Муж искал повод тебе напакостить и неспроста вникал в эту историю. Он порой как ребенок, но его мелкие подлости могут сломать жизнь. — Спасибо, Карелия. Неутешительные новости. Очень вы меня подбодрили. — Когда мы одни, называй меня на ты. Хорошо? — Договорились. — У тебя отличное платье, тебе очень идет. Ты взяла маску? — Да, конечно. — Молодец. Нужно укрыться от посторонних глаз, чтобы никто не видел раньше времени, потому что будет неприлично и попросту неинтересно, если все будут знать, кто ты. Я подожду тебя, и после аудиенции пойдем ко мне. Поможешь мне одеться, если не против. — Это замечательная идея. Осталось только пережить встречу с правителем. Недолго Диана прогуливалась с Карелией по саду, вскоре слуга пригласил ее к повелителю. Монарх был чем-то огорчен, вероятнее всего тем, что вновь и вновь ему приходилось возвращаться к незакрытой теме по вдове Горонтэк. — Здравствуйте, Астерия. Вам идет это платье. — Благодарю. — Давайте ближе к делу. Думаю, вы знаете, по какому поводу вы здесь. — Да, повелитель, вы хотите обсудить завещание моего мужа. — Абсолютно верно, но это не единственная причина. Скажите, выбрали ли вы себе кого-то в мужья? Я озвучил вам при нашей последней встрече целый список претендентов, достойных вашей руки. — К сожалению, нет. Мне требуется время, чтобы принять это важное решение. — Конечно, вам сложно сделать выбор. Ведь вы не приняли за эту неделю ни одного кавалера в своем доме. Как же вам может кто-то приглянуться, если вы полностью проигнорировали совет своего повелителя? Так-так-так, кто ж ему накляузничал-то? Не хорошо-то как получилось. — Астерия, вам нужен муж. Ведь без мужской руки все хозяйство Тибальда разорится. Я вас не виню, женщина не может справиться с работой мужчины. |