Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»
|
– Ох, снова какой-то недовольный покупатель, – проворчал торговец оружием, но я его уже не слышала: мои глаза были прикованы к происходящему. Всё случилось молниеносно! Коренастый ловко вынул из петли на поясе что-то наподобие деревянной дубинки и ка-ак с дуру треснул по тощему торговцу, угодив тому прямо в грудь! Бедолага успел только хекнуть от боли и неожиданности. Его тощее тело отлетело к прилавку, неприятно стукнулось о край и рухнуло на землю. Я словно в замедленной съёмке видела, как наливается синевой его лицо и как судорожно он пытается глотнуть живительного воздуха. – Лекаря! Срочно! – истошный крик, выскочившей из соседнего ларька женщины, разнёсся над головами застывших в ужасе людей. Глава 11. Блондинка в кимоно Интерлюдия В самом сердце древнего леса, где кроны криптомерий и вечнозелёных японских кедров сплелись в непроницаемый купол, раскинулась маленькая поляна, окутанная серебристым светом полной луны. Стройные стволы момидзи (японских клёнов) и величественные камфорные деревья, словно молчаливые стражи, окружили это заповедное место. Их ветви медленно покачивались под порывами ветра и создавали причудливую игру теней на густо растущей траве. Звёздное небо, просвечивавшее сквозь листву, рассыпало мерцающие блики, которые, будто крошечные хотару (светлячки), танцевали между деревьев. Воздух был наполнен тонким ароматом горной камелии, а также свежестью реки, текущей неподалёку. В центре поляны виднелось удивительное растение – энка, огненный цветок, цветок жизни. Второй шанс для тех, кому не помогали традиционные способы лечения. Его лепестки переливались всеми оттенками лунного света; энка едва заметно пульсировала, будто у неё билось сердце. Вокруг бутона кружили крошечные искорки магической энергии, напоминавшие пыльцу сакуры. В этом заколдованном месте время, казалось, текло иначе. Тишина тут была особенной – живой и наполненной тихим шёпотом леса. Максимилиан Грей подошёл к растению, низко ему поклонился, до самой земли, и торжественно молвил: – Прошу прощения, священная земля и духи этого места. Я вынужден взять этот цветок, чтобы спасти человеческую жизнь. Обещаю использовать его силу только для этой цели. Молю о понимании и прощении. Он замер в согбенной позе на несколько мгновений. Но всё по-прежнему оставалось тихо, а это значило, что ему позволили сорвать энку. Облегчённо выдохнув, Макс выпрямился, вынул из сумки маленькую складную лопатку и одним выверенным движением выкопал растение. Завернул заветный дар в чистую холщовую тряпицу и спрятал в сумку. Пора возвращаться. Предстоял неблизкий путь до столицы. Поклонившись до земли ещё раз, мужчина направился назад, к своему коню, привязанному к дереву на краю поляны. В Минагаву, крупное поселение, он добрался через несколько дней быстрого хода. Максимилиан спешил, делая короткие остановки только чтобы напоить коня и накормить его. Времени оставалось мало – свежесть энки сохранялась не более полутора недель после сбора. Уже будучи в селении,Макс снял комнату и позволил себе как следует выспаться. А на следующий день отправился на рынок, где собирался купить всё необходимое для обработки растения. Не обращая внимания на крики торговцев и ловко избегая сутолоки, Максимилиан прошёл в ряд с товарами для алхимиков и травников. Его опытный взгляд быстро выхватывал нужное из пёстрого разнообразия склянок, порошков и сушёных трав. Для правильной обработки энки требовалось оборудование. Остановился у первой же лавки, придирчиво осматрел медные котлы разных размеров. Выбрал два: маленький – для первого этапа, и средний – для основного. Внутренняя поверхность посуды радовала идеальной полировкой – важное условие при работе с магическими растениями. |