Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»
|
– Они прежде всего учёные, – ответила я. – А настоящий учёный всегда открыт для нового знания, даже если оно противоречит его убеждениям. Усталость накатила неожиданно, я в одно мгновение будто сдулась: мне отчаянно захотелось присесть и поспать. Тем не менее это была приятная усталость, сопровождаемая чувством глубокого удовлетворения. – Пора возвращаться, – сказал Кэнсин-сан. – Уже почти полдень, и скоро приедет леди Винтерхарт, а за ней миссис Мэрли. Я кивнула и начала собираться. В течение всей лекции я нет-нет, но возвращалась мыслями к Максимилиану. Куда он запропастился? Когда вернётся? Сердце сжималось в тревоге. Вся надежда была на работу, только она одна способна меня отвлечь, пусть и ненадолго. Глава 37. Снимите артефакт и оставьте его здесь Экипаж мерно покачивался, пробираясь по оживлённым улицам Краунхейвена. Послеполуденное солнце лениво скользило по крышам домов, создавая причудливые тени и блики на стёклах окон. Я откинулась на мягкую спинку сиденья, всё ещё переполненная эмоциями после удачной лекции. Вперемешку с переживаниями о Максимилиане. – Невероятно, как быстро сменилось настроение профессоров, – заметил магистр Харпер, сидевший напротив. – Сначала они словно готовились защищать традиционную медицину от ваших посягательств, а к концу лекции уже были готовы записывать каждое ваше слово. Я не сдержала улыбки, вспоминая выражение изумления на лицах профессоров, когда они впервые увидели микроорганизмы под микроскопом. – Знания сильнее предубеждений, – ответила я. – По крайней мере, для настоящих учёных. Кэнсин-сан задумчиво протянул: – Изабелла-сама, полагаю, сегодня вы приобрели много новых сторонников. – И однозначно несколько новых недоброжелателей, – тихо добавил Харпер. – Не все рады переменам, особенно если они затрагивают основы их мировоззрения. Я устало вздохнула: – Тем не менее мы должны двигаться вперёд. Представьте, сколько жизней можно спасти, если целители научатся более точно направлять свою магию? Кроме того, предложенный мной метод в итоге поможет магам экономить энергию, а значит, врачи смогут уделить внимание куда большему числу пациентов. Экипаж остановился у входа в Королевскую лечебницу. День был в разгаре, и территория больницы кипела жизнью: медики спешили по делам, посетители прибывали и уходили, кое-где в тени деревьев сидели выздоравливающие пациенты. Войдя в свой кабинет, я с облегчением положила тяжёлую папку с материалами на стол. После эмоционального напряжения мне хотелось тишины и покоя. Подойдя к окну, чуть приоткрыла створку, чтобы впустить немного осенней свежести в помещение. – Чай? – спросила Аоки, снимая тёмный плащ. – Да, пожалуйста, – благодарно кивнула я. – Хорошо. После сразу же займусь картами для обхода, – деловито засуетилась девушка. Пока Аоки занималась чаем, я тоже скинула верхнюю одежду, взяла с полки толстую книгу по анатомии и, сев за рабочий стол, открыла нужную страницу. Мне хотелось проверить некоторые детали строения магоканалов, пронизывающих мозг одарённых. Сделав несколько пометок всвоём блокноте, отложила книгу и достала из ящика стола бланки с результатами анализа крови двух долгожителей. У одного из них я нашла кое-что странное, чрезвычайно любопытное. Этот пациент, в отличие от второго, был магом. И вот в его крови я увидела странные золотистые частицы ни на что не похожие. Что они могли означать? Они присутствуют только у магов, проживших более ста лет? Поскольку у колдунов помоложе ничего подобного я пока не встречала. В общем, у меня мало данных для анализа. Впрочем, я, открыв специальный журнал, начала записывать все свои наблюдения и гипотезы. |