Книга Следуй по пути из лепестков персика, страница 132 – Ольга Ануфриева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Следуй по пути из лепестков персика»

📃 Cтраница 132

– Спасибо вам, мудрый даос, за разъяснение и совет, – госпожа Гу опять сложила в мольбе руки и кивнула.

У Наташи был шок: «Это что, действительно правда? Как такое могло со мной произойти?»

– Это правда, чем быстрее ты примешь её, тем лучше, – опять ответил старец, как будто видел её мысли насквозь.

После он раздал присутствующим гостьям заготовленные амулеты, дарующие здоровье и защиту. Наташа бездумно приняла их, всё ещё погружённая в свои ошарашивающие и несущие холод в сердце мысли.

После этого её сёстры и мать гадали: вынимали тонкую деревянную рейку с написанными иероглифами из бамбукового высокого стакана, который прежде потряс даосский монах. Затем он расшифровал им предсказание.

Наконец, поблагодарив мудрого даоса, все вышли наружу и направились к выходу из храма.

* * *

Когда её спутницы шли к лестнице вниз, где их дожидались личные повозки, Наташа брела позади них, глубоко погрузившись в свои мысли: «Это что, мне тут теперь до конца жизни жить?.. Да не может такого быть, он что-то напутал. Правильно, откуда он может знать такие вещи?.. А если всё-таки прав? Божечки, что мне теперь делать?!»

Наташа подняла глаза, наполненные тоской, и посмотрела в небо. «Но почему именно сюда? На этот вопрос… я так и не получила ответа. Значит, они теперь мои родственники навсегда… И это всё, что пока у меня есть в этом мире… Ну ещё решимость, немножко мозгов и знания о современных изобретениях моего мира».

Девушка столкнулась со спиной идущей впереди неё третьей сестры Гу Минлан.

– Мэй-эр, ты чего такая? Какое хорошее предсказание получила, ты должна радоваться, – улыбнулась та.

– Подумаешь, утерянные знания и связи не восстановишь. Так новые себе заведёшь, ещё лучше. Начнёшь всё заново так, как тебе надо, без ошибок, – проговорила Минчжу.

«Ага, словно создала нового перса в каком-нибудь ММОРПГ, – горько вздохнула и усмехнулась Наташа. – Только при том, что с нуля начинать, на новой карте, с новойпрофессией и так далее… Если бы я хотя бы знала, что да как. А я вернулась не в своё прошлое, а в совершенно, совершенно чужое…»

Перед ними возник элегантно и благородно одетый, как учёный, молодой человек, но волосы на его голове были завязаны длинными широкими голубыми лентами, а не круглой заколкой.

«Сунь Хуэйчан? – сразу узнала его Наташа. – Давно я его не видела».

– Княгиня Гу, – поздоровался он с матерью Минмэй, сложив впереди себя руки и неглубоко поклонившись, – княжна Гу Минмэй, – молодой человек расплылся в улыбке, в правой ладони он сжимал всё тот же, но сейчас сложенный веер, – барышни Гу, – поприветствовал он сводных сестёр Гу Минмэй.

– Здравствуйте, юноша, – ответила, улыбнувшись, госпожа Гу. – Вы же молодой господин Сунь, сын министра юстиции?

– Да, – ответил молодой человек, благородно и изящно кивнул, согнув руку в локте, и снова улыбнулся, загадочно посмотрев на Наташу.

Та презрительно фыркнула и отвернулась. «Хотя… сын министра юстиции… Эти связи мне были бы здесь полезны…» – Наталья уже начала планировать своё будущее, понимая, что она, скорее всего, останется здесь надолго, даже навсегда.

– Посмотри, как обычно, все молодые люди сразу смотрят на Минмэй и строят ей глазки. Дочери наложниц их не интересуют, – с обидой в голосе шепнула Чжу-эр третьей сестре Минлан. – На что мы вообще рассчитываем?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь