Онлайн книга «Брак по контракту со злодейкой»
|
Восхищение архитектурой отложим. Сейчас куда важнее — подумать о себе. Раз он говорит о союзе и выгоде, то я тоже не намерена быть украшением в чужом доме. У этой сделки должна быть цена — и я собираюсь выставить условия, которые полностью удовлетворят и мои потребности. Я не вещь и не приз — отныне я партнёр и он должен считаться с моим мнением. Пусть я пока без рычагов давления, но это временно. Делаю уверенный шаг вперёд, намеренно медленно, позволяя каблукам звонко отбивать по камню свой собственный ритм. Каждый шаг звучал, будто вызов. Я чувствовала, что мной наблюдают — из окон, из-за штор, из теней. Слуги, советники, стража. Все те, кто привык к подчинению и иерархии. И вот я — чужая для них и совершенно новая личность в доме, где даже прислуга знает о моём настоящем положении. Двери распахнул тот же мужчина, что встречал нас у кареты — как оказалось, вовсе не лакей, а дворецкий. Внутри, выстроившись вдоль широкой лестницы, ждали служанки в серо-синих униформах.Ни одной улыбки. Ни единого дружелюбного взгляда. Только лёгкие кивки — молчаливые, безэмоциональные, идеально синхронные. Ни приветствия, ни теплоты. Лишь холодная выучка и порядок, настолько безукоризненный, что казался неживым. — Добро пожаловать домой, леди Эйсхард, — прозвучал рядом голос Вэлмира. Спокойный, ледяной, без намёка на участие. Он даже не обернулся, просто прошёл вперёд и пересёк порог, как хозяин, возвращающийся в заранее очищенную клетку. Начал спокойно отдавать распоряжения — уверенно, чётко, будто знал, кто что должен делать до последней мелочи. А я, не позволяя себе медлить, шагнула следом. Дом встретил нас звенящей тишиной. Просторный холл с высокими серо-графитовыми колоннами, чёрно-белым мрамором под ногами, узорчатыми коврами в насыщенных, почти ночных тонах. Всё выглядело идеально. Ни пятнышка, ни случайной детали. И всё же… пугающе безжизненно. Как будто эти стены не знали смеха, разговоров, ни единого следа чего-то настоящего. Только тень власти, разлитая в воздухе. — Отнесите вещи в северное крыло, — коротко бросил герцог одному из слуг, даже не удостоив его взглядом. Затем развернулся ко мне. — Ваши покои находятся там же. Их подготовили, стараясь учесть ваши вкусы. Но сначала — формальность. Я машинально подняла на него вопросительный взгляд, но Вэлмир уже отворачивался и направлялся к лестнице. Конечно, он не заметил — не потому, что не мог, а потому что не хотел. Я осталась лишь тенью за его спиной, и выбора, как обычно, не было. Только следовать. И всё же внутри нарастало странное любопытство. Какая комната ждёт меня там, наверху? Что сочли «моими вкусами» те, кто, вероятно, даже не знает, кто я на самом деле? Я ведь до сих пор не понимаю, какой была прежняя Эления. После позорного скандала она цеплялась за внимание, пряталась за вызывающими платьями и громкими выходками — как марионетка, забывшая, что когда-то была человеком. Как она вообще дружила с главной героиней этой странной истории, когда их характеры были совершенно разными? Шаг за шагом мы поднимались вверх. Ковёр под ногами глушил звуки, и в этой тишине каждый мой шаг казался неестественно громким. Вэлмир не оборачивался. Не говорил ни слова. И в этой молчаливой процесcии было что-то пугающее — словно он вёл меня не к кабинету, а к жертвенной плите. |