Онлайн книга «Дитя дракона»
|
Песок, красный песок, усеянный массивными кусками стали и телами, насколько хватает зрения. Вдалеке виднеются скальные выступы, которые поднимаются высоко над дюнами, нарушая линию горизонта и мою линию обзора. Похоже, мы находимся в какой-то долине или посреди пустыни. — Черт, — присвистывает Амара. Она вскакивает на ноги и, прикрывая рукой глаза, поворачивается по кругу. Я снова ложусь, голова болит еще сильнее. — Что случилось? — спрашивает Джоли. — Мы разбились на Татуине, — стону я. — Это Вулкан, — говорит Амара. — Нет, — ворчу я. — Песок, гребаный песок повсюду. Это Татуин. — Он красный, и там горы, это Вулкан, — отвечает Амара. — Прекрасно. — Я сдаюсь перед любительницей «Стартрека». — Пусть Скотти телепортирует меня, чтобы Боунс мог что-то сделать с моей головной болью. — Радуйся,что на тебе нет красной рубашки, — язвительно замечает Джоли. — Фу, — стону я. Джоли опускается на колени рядом со мной и осматривает мою голову. Там, где она прикасается, острая боль простреливает сквозь барабанный бой, так что я вскрикиваю. Она поджимает губы и качает головой. — Тебя здорово приложило, — говорит она. — Даже не сомневаюсь, — говорю я, переворачиваясь и вставая на колени. — Будь осторожна, — говорит Джоли, помогая мне удержаться. — Конечно, куда уж спешить, — говорю я, вставая и кряхтя, как старая-престарая женщина. Джоли поддерживает меня, а Амара подходит и помогает с другой стороны. Я благодарно опираюсь на них, пока головокружение не проходит. Мы втроем молча осматриваем местность. Совершенно очевидно, что мы потерпели крушение на планете, к тому же не слишком гостеприимной. Массивные части колониального корабля торчат из песка. Некоторые из них вполне можно использовать в качестве укрытия. Тела усеивают ландшафт, который может быть, как живым, так и мертвым. Некоторые двигаются. Несколько человек вскочили на ноги и растерянно озираются. Жара станет нашей самой насущной проблемой. Мое горло такое же сухое, как весь этот красный песок, и моя кожа горит. Я смотрю на своих друзей и вижу, что они тоже краснеют. — Нам нужно найти укрытие, — говорит Амара. — Сейчас же. — Да, — соглашаюсь я. — И выяснить, кто выжил. Джоли бледнеет от моих слов, но Амара согласно кивает. — Эта секция корабля выглядит довольно целой, — Джоли указывает на часть корабля, которая находится в нескольких сотнях метров. — Наверное, это лучший вариант, — говорю я. — Мы можем подобрать выживших по дороге. Мы втроем начинаем движение по горячему песку. Первый человек, лежащий на земле, к которому мы подошли, не выжил. Приличия толкают меня похоронить невыживших или сделать что-то еще, но выживание должно быть на первом месте. Следующая, к кому мы подходим, — Инга. Когда мы подходим, она внезапно вскакивает на ноги и оглядывается вокруг широко раскрытыми глазами. — Инга! — окликаю я ее. Она крутит головой так быстро, что у меня еще сильнее начинает болеть голова. — Все хорошо, — говорит Джоли, подбегая. — Где мы? — спрашивает Инга срывающимся голосом. — Татуин, — говорю я. — Вулкан, — говорит Амара одновременно со мной.Я хмуро смотрю на нее, и она отвечает мне тем же. — Я выиграла тот спор, помнишь? — Верно, — соглашаюсь я, поникнув. — Вулкан. Инга переводит взгляд с одной на другую, и на глазах у нее наворачиваются слезы. Ее светлая кожа ярко-красная и уже начинает покрываться волдырями. Мы должны добраться до укрытия и найти воду, иначе все остальное не будет иметь значения. Вместе с Ингой мы продолжаем наш путь к осколку единственного дома, который каждый из нас когда-либо знал. Инга тихо плачет, пока мы идем. Моя голова продолжает пульсировать. |